BĂBOR KĂR ANYAGOK
SZĂRNYAK SOROZAT
1. SHOUD â FĆszerepben: ADAMUS, Geoffrey Hoppe közvetĂtĂ©sĂ©ben
Elhangzott a BĂbor Körben
2017. augusztus 5-Ă©n.
www.crimsoncircle.com
Vagyok, Aki Vagyok, Professzor Adamus Saint-Germain.
DrĂĄga barĂĄtaim, a mai összejövetelĂŒnk, ami a SzĂĄrnyak sorozatunk legelsĆ darabja, lehet, hogy egy kicsit rövidebb lesz a szokĂĄsosnĂĄl.
LINDA: (Egy ajĂĄndĂ©k tasakot vesz elĆ). Ez egy Shaumbra ajĂĄndĂ©ka nekedâŠ.
ADAMUS: (félbevågja): Ne most! A mai Shoud lehet, hogy egy kicsit rövidebb lesz a megszokottnål. Ma nem vagyok valami jó kedvemben!
LINDA: Azt lĂĄtom! Ă! (a közönsĂ©g reakciĂłja: - Ă!)
ADAMUS: Ăs nem vagyok mĂĄsnapos. EgyszerƱen csak nem vagyok jĂł kedvemben! MĂĄris elmagyarĂĄzom, de egyelĆre hagyjuk a vidĂĄmsĂĄgot Ă©s a viccelĆdĂ©st, ahogy ezt elkezdjĂŒk! VegyĂŒnk egy jĂł mĂ©ly lĂ©legzetet! (Adamus mosolyog a közönsĂ©g reakciĂłin)
Ahogy mĂĄr mondtam, nem vagyok valami fĂ©nyes kedvemben. Ăs ezt mĂĄris elmagyarĂĄzom. De mĂ©g mielĆtt belekezdenĂ©k, tudni szeretnĂ©m â Ă©s Linda, kĂ©rlek vidd körbe a mikrofontâŠ
LINDA: Most Blavatsky-t csatornåzod? (nevetés)
Ember vagy Mester?
ADAMUS: Ki az, aki ma itt van? Ki van ma itt? Az ember vagy a Mester? Kérlek, vidd körbe a mikrofont!
LINDA: JĂł, rendben.
ADAMUS: Ki van ma itt? Ahogy mår mondtam, ma nincs valami jókedvem, kissé zsémbes vagyok. Helló Edith!
LINDA: ValĂłban?
ADAMUS: Mi történik? (kisebb nevetése)
EDITH: Helló jóképƱ! Szeretlek.
ADAMUS: MĂșlt Ă©jjel miattad nem tudtam aludni.
EDITH: JĂł.
ADAMUS: De nem a panaszkodåsod miatt, hanem a sok édes beszéded miatt. Nos Edith, ma ki van itt? Edith, az ember, vagy a Mester?
EDITH: MindkettĆ.
ADAMUS: MindkettĆ. Ăs milyen megoszlĂĄsban?
EDITH: 95% a Mester, Ă©s 5 % az ember.
ADAMUS: (Ășgy tesz, mint aki fulladozik ettĆl, amin a közönsĂ©g nevet) Nos, ezt most filmre vesszĂŒk a kĂ©sĆbbi megtekintĂ©s esetĂ©re. JĂł. MiĂ©rt van itt a Mester?
EDITH: AzĂ©rt, hogy tanuljon valamit tĆled.
ADAMUS: Nincs mit tanulni. Semmit nem kell tanulni. 18 Ă©v, több, mint 200 Shoud, elegendĆ tartalom a sok tanfolyambĂłl ahhoz, hogy az megtöltsön 22 könyvet. Mester, nincs mit tanulni. MiĂ©rt vagy itt? Mondtam mĂĄr, hogy ma nem vagyok tĂșl jĂł kedvemben.
EDITH: ValĂłban. AdnĂĄl egy tippet?
ADAMUS: Nem! (nevetĂ©sek) Ha a Mester jelen van, annak az Ă©gvilĂĄgon semmifĂ©le tippre sincs szĂŒksĂ©ge.
EDITH: Nos, csak azĂ©rt vagyok itt, hogy tĂ©ged hallgassalak. Ezen kĂvĂŒl nem tudok mit mondani.
ADAMUS: Jó. Jó. Vagyis lényegében nem jó.
KĂ©rem a következĆt! Ki van ma itt? Tudni akarom, hogy ki van ma itt: - a Mester vagy az ember? Igen.
PATTI: Itt vagyok, a Mester. ADAMUS: Itt vagyok.
PATTI: Igen.
ADAMUS: Ăs ez egy inkĂĄbb ember vagy egy inkĂĄbb Mester? Ăs milyen mĂ©rtĂ©kben?
PATTI: InkĂĄbb Mester.
ADAMUS: InkĂĄbb Mester. Ăs hĂĄny szĂĄzalĂ©kban? Milyen arĂĄnyban?
PATTI: 95 %-ban.
ADAMUS: (megint fulladozni kezd, amin Patti hangosan felnevet) Nincs ott hĂĄtul egy berregĆtök a makyĂłs vĂĄlaszra? â MĂ©g hogy 95 %! Ăs akkor Mester, mi szĂ©l hozott ide?
PATTI: A tĂĄncolĂĄs.
ADAMUS: A tåncolås. Akkor miért nem tåncolsz?
PATTI: De tĂĄncolok.
ADAMUS: Nem rossz vĂĄlasz. Elfogadom.
KĂ©rem a következĆt! Ki van ma itt? Az ember vagy a Mester? Milyen felirat van a pĂłlĂłdon?
NAZAR: (fĂ©rfi) Hivatalosan is benne vagyok Sart âbaszd megâ klubjĂĄban.
ADAMUS: Nem Ă©rtem. Tudod folyĂ©konyan beszĂ©ltem hĂ©t nyelvenâŠ(Nazar demonstrĂĄlja, hogy a pĂłlĂłjĂĄn a âbaszd megâ felirat ĂĄll, ha egy bizonyos mĂłdon hajtogatja a pĂłlĂłt, amin nĂ©hĂĄnyan nevetnek)
NAZAR: Köszönöm Sart! (még több nevetés)
ADAMUS: Ezzel csak tetĂ©zed a problĂ©mĂĄmat, a bajaimat. EgyĂ©bkĂ©nt sincs ma jĂł kedvem, de ettĆl csak mĂ©g rosszabb lett. Mit mond ez neked?
NAZAR: Ez a pĂłlĂł?
ADAMUS: Igen.
NAZAR: Hogy Ćszinte legyek, ez az Ășj mottĂłm az Ă©letre.
ADAMUS: Ez a mottĂłd.
NAZAR: Igen.
ADAMUS: Oké, és ezt most a Mester vagy az ember mondja?
NAZAR: (kis szĂŒnet utĂĄna) Azt kell, hogy mondjam, hogy ez a helyzettĆl fĂŒgg.
ADAMUS: Na igen. Jelenleg az a helyzet, hogy itt vagy te, Ă©s itt vagyok Ă©n, itt a Mester, az ember, aki azt mondja nekemâŠ
NAZAR: Ja, hogy ebben az értelemben. Oké.
ADAMUS: Mondtam mĂĄr, hogy ma nincs jĂł kedvem. (valaki azt mondja, hogy âa picsĂĄba!â â nevetĂ©s) Ăs ez minden mĂĄsodperccel csak mĂ©g rosszabbĂĄ vĂĄlik.
NAZAR: A Mester.
ADAMUS: A Mester.
NAZAR: Igen, a Mester.
ADAMUS: A Mester.
NAZAR: EgyértelmƱen.
ADAMUS: Ezt elfogadom. Elfogadom. De ha az ember mondta volna nekem ezt a Sart dolgot, arra nemet mondtam volna. Az embernek erre nincs se oka, se joga. A Mester viszont egész nap megteheti. Köszönöm, hogy Mester vagy.
KĂ©rem a következĆt! Ki van ma itt? Az ember vagy a Mester? Ez mĂ©g a mĂșltkori mĂĄsnapossĂĄgnĂĄl is rosszabb! Ki van itt? Az ember? A Mester?
JANE: A Mester.
ADAMUS: A Mester. Milyen arĂĄnyban?
JANE: 100 %-ban. Igen.
ADAMUS: Hm! A szemed felcsillant, amikor ezt mondtad. Miért? Milyen heted volt, ami ehhez vezetett? Ember vagy Mester?
JANE: KicsikĂ©t mind a kettĆ.
ADAMUS: Nagyon is mind a kettĆ.
JANE: Nagyon is mind a kettĆ.
ADAMUS: Igen. Ăs miĂ©rt van itt a Mester? Milyen okbĂłl kifolyĂłlag?
JANE: AbbĂłl az okbĂłl, ahogy Ă©ppen most Ă©rzem magam.
ADAMUS: Hogy Ă©rzed magad?
JANE: Nyitottnak Ă©s kiterjedtnek.
ADAMUS: Ăs ez vajon meddig fog tartani?
JANE: Pont addig, ameddig. (nevetések)
ADAMUS: MĂĄris elmondom, hogy ez miĂ©rt bosszant engem. (mĂ©g több nevetĂ©s) Ăs ennek a bosszankodĂĄsnak nem te vagy az oka, hanem Ă©n magam. Na igen, pont addig tart, ameddig. Ăs mi lesz akkor, ha elmĂșlik ez az Ă©rzĂ©s? Akkor egyenesen visszazuhansz az emberisĂ©gedbe.
JANE: Igen, de mostâŠ.
ADAMUS: Mit fogsz tenni, amikor ez bekövetkezik?
JANE: ValĂłszĂnƱleg kiborulok Ă©s sĂrva fakadok.
ADAMUS: Oké. Ezt elfogadom.
JANE: Igen.
ADAMUS: Ăs azutĂĄn mi törtĂ©nik, hogy kiborulsz Ă©s sĂrva fakadsz?
JANE: A Mester visszatér, amit én megengedek.
ADAMUS: Rendben. JĂłl van. Most akkor tartok egy kis szĂŒnetet. Mit is akartĂĄl megmutatni nekem? (kĂ©rdezi LindĂĄtĂłl) Ti pedig csak gondolkozzatok a dolgon tovĂĄbb, mert bĂĄrmelyikĆtök megkaphatja a mikrofont â ember vagy Mester? Mi van a tasakban?
LINDA: Augusztus 3 â Boldog SzĂŒletĂ©snapot!
ADAMUS: Akkor volt az ĂĄtkozott szĂŒletĂ©snapom. JĂł.
LINDA: Az ĂĄtkozott szĂŒletĂ©snapod?
ADAMUSâŠ.AkkorâŠ(kibontja az ajĂĄndĂ©kot, ami kĂ©t kĂĄvĂ©s csĂ©sze) Ez csodaszĂ©p! TĂ©nyleg nagyon szĂ©pek! (nĂ©hĂĄnyan tapsolnak) Fleur de lis. Akkor most Ă©nekeljĂŒk el nekem a Happy Birthday-t!
ADAMUS Ă©s a KĂZĂNSĂG egyĂŒtt Ă©neklik: Boldog szĂŒlinapot! Boldog szĂŒlinapot!
ADAMUS: Na jĂł, elĂ©g volt ebbĆl ennyi! (Linda nevet)
(A közönsĂ©g tovĂĄbb Ă©nekel) Boldog szĂŒlinapot kedves Adamus! Boldog szĂŒlinapot!
ADAMUS: Az ember énekelt! (Linda nevet) Ezek pedig igazån csodålatosan szépek! Köszönöm.
LINDA: Nem talĂĄlt! Hideg!
ADAMUS: Dolgunk van! Dolgunk van!
LINDA: Köszönöm szépen Alice! Köszönöm Alice!
ADAMUS: Köszönöm. Köszönöm szĂ©pen az ajĂĄndĂ©kot Alice! GyönyörƱek. (kisebb taps) Ma kĂ©t piros pontot kaptĂĄl tĆlem. Igen. Köszönöm.
LINDA: Szerintem ez azt jelenti, hogy ezzel kiérdemelte a mikrofont. (Linda nevet)
ADAMUS: KiĂ©rdemelte a mikrofont! (nevetĂ©sek) A Mester vagy az ember ĂŒl most itt? Ăs Ășjra csak megköszönöm ezt a gyönyörƱ ajĂĄndĂ©kot.
ALICE: SzĂvesen.
ADAMUS: Nagyon szépek.
ALICE: Te jutottĂĄl rĂłluk eszembe. MuszĂĄj volt megvennem.
ADAMUS: KĂ©rhetnĂ©nk rĂłluk egy közeli kĂ©pet? Csak egy pillanat! ElvĂ©gre egy stĂșdiĂłban vagyunk! (Alice nevetgĂ©l, ahogy a kamera rĂĄközelĂt a csĂ©szĂ©re) GyönyörƱ. Ăn pedig itt mosolygok a csĂ©szĂ©t tartva. Pedig nincs jĂł kedvem. De muszĂĄj ehhez jĂł kĂ©pet vĂĄgnom. Ez van. (Linda hangosan nevet a közönsĂ©ggel egyĂŒtt) Köszönöm. OkĂ©. Most mĂĄr mehetĂŒnk tovĂĄbb. JĂłl van, akkor tĂ©rjĂŒnk vissza ahhoz, hogy: - Ki van itt? Az ember vagy a Mester?
ALICE: Jelenleg mind a kettĆ.
ADAMUS: MindkettĆ.
ALICE: Ăgy nagyjĂĄbĂłl 50-50 %-ban.
ADAMUS: 50-50 %-ban. Vagyis ez azt jelenti, hogy képtelen vagy ezt eldönteni.
ALICE: Nem.
ADAMUS: (Ćt utĂĄnozva) Nem!
ALICE: Nem.
ADAMUS: Fele-fele.
ALICE: Ma hatĂĄrozottan több van itt az emberbĆl, mint mĂĄskor.
ADAMUS: Igen, igen. Ăs ennek mi az oka?
ALICE: MĂĄr akkor is Ă©reztem, amikor idefele tartottam.
ADAMUS: Mi történt?
ALICE: Bosszankodtam.
ADAMUS: Ja vagy Ășgy!
ALICE: Itt van ez a nagy komolysĂĄg.
ADAMUS: Neked sem volt jĂłkedved.
ALICE: Valami nehezet Ă©reztem.
ADAMUS: Nehezet, komolysĂĄgot.
ALICE: Nem tudom megmondani pontosan.
ADAMUS: Na igen, ez a csoport isâŠ
ALICE: Ăs nem hinnĂ©m, hogy a Mester ezt Ă©reznĂ©, ezĂ©rt ez bizonyĂĄra az ember Ă©rzĂ©se.
ADAMUS: A csoport energiĂĄjĂĄt Ă©rezted?
ALICE: Igen, azt Ă©reztem, hogy ez a Shaumbra.
ADAMUS: Igen.
ALICE: Ăs nem a tömegtudatot Ă©reztem.
ADAMUS: Igen, ezt a csoportot Ă©rezted.
ALICE: Lehetséges.
ADAMUS: Igen.
ALICE: Miért, mi történik? Itt vannak ugye Sart pólói. Azok az åtkozott pólók!
ADAMUS: Emiatt persze gyƱlölni fognak majd téged!
ALICE: Ha-ha-ha!
ADAMUS: TehĂĄt egĂ©szen jĂłl voltĂĄlâŠ.
ALICE: Ăn ezt vĂĄllalom.
ADAMUS: TehĂĄt tökĂ©letesen jĂłl Ă©rezted magad, majd egyszer csak hirtelen âĂ, jaj, mi ez az Ă©rzĂ©s?â
ALICE: ĂhĂŒm.
ADAMUS: HĂĄt igen.
ALICE: Igen.
ADAMUS: ValĂłszĂnƱleg beleĂ©reztĂ©l abba a 2 % emberi rĂ©szbe, ami ma jelen van itt.
ALICE. Ă! (Linda nevet)
ADAMUS: Oké.
ALICE: Ha-ha!
ADAMUS: Igen. JĂłl van. Akkor jöhet a következĆ, aki egyben az utolsĂł is.
LINDA: Van önkĂ©nt jelentkezĆ? Ez egy kissĂ© ijesztĆ.
ADAMUS: A stĂĄbbĂłl is vĂĄlaszthatsz ma!
LINDA: Ă, a stĂĄbbĂłl is vĂĄlaszthatok!
ADAMUS: Persze, persze. Ćk is a rĂ©szei ennek.
LINDA: Rendben.
ADAMUS: Ă! JĂł! Akkor ma az ember vagy a Mester van itt?
LINDA: Mark!
ADAMUS: Igen, valakinek åt kell adnod a kamera vezérlését.
JEAN: Akkor gyerĂŒnk, vĂĄlaszolj!
ADAMUS: Tudom, hogy ma van a szĂŒlinapod! Akkor most közösen Ă©nekeljĂŒk el neked a Happy Birthday-t!
ADAMUS Ă©s a KĂZĂNSĂG: - Boldog szĂŒlinapot! Boldog szĂŒlinapot! Boldog szĂŒlinapot kedves GaelonâŠ
ADAMUS: Milyen jĂł is 22 Ă©vesnek lenni!
KĂZĂNSĂG. Boldog szĂŒlinapot!
ADAMUS: JĂłl van.
GAELON: Ez nem szĂŒksĂ©ges. Köszönöm.
ADAMUS: HĂĄt ja, de imĂĄdtad! Ăs akkor ez most mĂĄr benne lesz a BĂbor Kör KrĂłnikĂĄjĂĄban. Az ember vagy a Mester van itt?
GAELON: Mind a kettĆt erĆsen Ă©rzem.
ADAMUS: Szåzalékban?
GAELON: HĂĄtâŠ(szĂŒnetet tart Ă©s sĂłhajt egyet)
ADAMUS: Mondj mĂĄr egy szĂĄmot!
GAELON: HĂĄt, lĂ©nyegĂ©ben mind a kettĆ Ășgy 80%-ban van jelen.
ADAMUS: 80 %-ban.
GAELON: Igen.
ADAMUS: Nos, ezt lĂ©nyegĂ©ben â elfogadom. Igen.
LINDA: Ărdekes ez a matekozĂĄs.
ADAMUS: Igen. Ki nyer ma? Ki fog nyerni? Jelenleg ki åll éppen nyerésre?
GAELON: Az ember azt hiszi, hogy Ć nyer.
ADAMUS: Az ember azt hiszi, hogy Ć nyer. OkĂ©. Ez egy fair vĂĄlasz. Egy jĂł vĂĄlasz. MiĂ©rt?
GAELON: Ezt most hogy Ă©rted?
ADAMUS: Miért az ember åll nyerésre az ember és a Mester között? Ki van jelen?
GAELON: Mert az ember nyerni akar.
ADAMUS: Mert nyerni akar. Na igen, a kis rosszasåg. Oké.
GAELON: Igen. (nevetések)
ADAMUS: Jó. Jól van. Köszönöm. Köszönöm.
Ăs akkor most elĂĄrulom nektek, hogy mitĆl van ma rosszkedvem.
LINDA: Jaj, ne!
ADAMUS: Azt mĂĄris elmondom, hogy kĂ©t fontos dologrĂłl lesz szĂł ebben a Shoud- ban, ami a SzĂĄrnyak Sorozat legelsĆ rĂ©sze. TehĂĄt el fogom mondani nektek az elsĆ Ă©s a mĂĄsodik dolgot, majd a nap vĂ©gĂ©n mĂĄr nem is fogtok emlĂ©kezni arra, hogy mi is volt ez a kĂ©t dolog. Pedig kĂ©t egyszerƱ dologrĂłl van szĂł, de valĂłszĂnƱleg el fogjĂĄtok azokat felejteni. De pont ezĂ©rt csinĂĄljuk azokat a Shoud összefoglalĂłkat.
Adamus rosszkedve
AzĂ©rt van ma rosszkedvem, mert vannak olyan elmĂșlt Ă©s jövĆ Ă©letbeli aspektusaim, akik teljesen össze vannak zavarodva, teljes kĂĄoszban vannak, zĂșgolĂłdnak velem is, meg egymĂĄssal is, Ă©s ez az Ă©let Ăgy egy hatalmas zƱrzavar.
Na most â hĂĄt nem borzasztĂł? Olyan ez, mintha egy olyan szobĂĄban lennĂ©l, ahol a gyerekek megĂĄllĂĄs nĂ©lkĂŒl harcolnak Ă©s visĂtoznak, kiabĂĄlnak. Erre most biztosan azt mondjĂĄtok, hogy âDe hĂĄt Adamus, te egy bĂĄmulatra mĂ©ltĂł Felemelkedett Mester vagy, minden bizonnyal te vagy a legbĂĄmulatosabb mind közĂŒl!â â Tudom, hogy ezt mondjĂĄtok. (nevetĂ©sek)
SART: Ăs okos is!
ADAMUS: Ăs okos is, meg minden egyĂ©b is. Ăs biztosan azt mondjĂĄtok most, hogy âĂn azt hittem, hogy az összes problĂ©mĂĄd elszĂĄllt abban a minutumban, ahogy Felemelkedett Mester lettĂ©l.â
Ă! Van itt egy roppant fontos dolog. Ez nem a kĂ©t dolog egyike, de ez is egy rendkĂvĂŒl fontos dolog! Csak azĂ©rt, mert megengedted a RealizĂĄciĂłdat, csak azĂ©rt, mert testetöltött Mester vagy a bolygĂłn, az mĂ©g nem jelenti azt, hogy nem fogod hallani az aspektusaid zƱrzavarĂĄt, felbolydulĂĄsĂĄt. Mert Ćk nem a mĂșltban vannak, hanem a jelenben. Nem a jövĆben vannak, hanem pontosan itt vannak.
EzĂ©rt aztĂĄn, kedves Mester, aki most itt ĂŒlsz â aki Ășgy 20%-ban vagy most jelen, Ă©s sajnĂĄlom, de azt kell, hogy mondjam, hogy 80 %-ban az ember van jelen, Ă©s Ă©n itt most a Mesterhez intĂ©zem a szavaimat â tehĂĄt hallani fogod ezt a csetepatĂ©t, ezt a zajt Ă©s felfordulĂĄst, Ă©s idĆnkĂ©nt ez teljesen le fogja fĂĄrasztani a te felemelkedett fenekedet. (nevetĂ©sek) Ăs pont olyan leszel, mint egy otthon lĂ©vĆ anyuka, akinek ĂŒvöltöznek, visĂtoznak a gyermekei, te pedig a legszĂvesebben otthagynĂĄd Ćket, elmenekĂŒlnĂ©l tĆlĂŒk. A legszĂvesebben letagadnĂĄd Ă©s elutasĂtanĂĄd Ćket, vagy pedig elkĂŒldenĂ©d Ćket az ĂrökkĂ© tartĂł TĂĄborba, ahonnan soha nem tĂ©rnek vissza. (mĂ©g több nevetĂ©s) Ăs nagyon bele fogsz ebbe fĂĄradni. Ez elĂ©g gyakori, Ă©s ezt nem kellene letagadni. ElĂ©g zajosak, nagy zajt tudnak csapni.
Ăs akkor most elmĂ©selem nektek, hogy ez mennyire nagyon rossz tud lenni. Az Ă©jszaka közepĂ©n fejfĂĄjĂĄsra Ă©bredtem. IgazĂĄbĂłl nem alszom, de Ăgy jobban hangzik a törtĂ©net kedvĂ©Ă©rt. TehĂĄt felĂ©bredtem az Ă©jszaka kellĆs közepĂ©n. Van egy aspektusom, aki ebben a pillanatban is a szĂł szoros Ă©rtemĂ©ben Ă©ppen sĂr-zokog, mert csĆdbe ment. â Jaj, elveszĂtem az összes pĂ©nzemet! Mindenemet el fogjĂĄk venni. Olyan briliĂĄns vagyok, Ă©s mĂ©gis csĆdbe mentem! Jaj, Istenem, kĂ©rlek segĂts rajtam! â Ăs ez nem egy vallĂĄsos Ă©letem volt, hanem a Mark Twain Ă©letem. Aki meglehetĆsen cinikus volt mindennel kapcsolatosan. De tudjĂĄtok, ez a cinizmus hirtelen eltƱnik ezzel az aprĂłcska csĆdbemenĂ©ssel. Ăs ennek a csĆdnek pedig az volt az oka, hogy nem bĂĄnt valami jĂłl a pĂ©nzzel, mert nem kezelte tĂșl jĂłl az energiĂĄjĂĄt. Ăs ez egy kis segĂtsĂ©g â a pĂ©nz mindössze energia. AzĂ©rt ment csĆdbe, mert nem jĂłl kezelte az energiĂĄt.
Most pedig itt sĂr, zokog amiatt, hogy mindenĂ©t elveszĂti, de leginkĂĄbb a jĂł hĂrĂ©t, a tiszteletĂ©t. A jĂł hĂrĂ©t, Ă©s az azt övezĆ tiszteletet. Hiszen elĂ©ggĂ© jĂłl ismert volt. Mindenki azt hitte, hogy rengeteg pĂ©nze van, de nem tudta azt kezelni. Nem tudott vele bĂĄnni. TehĂĄt ebben a pillanatban Ă©ppen sĂr: - Ădes Istenem, ĂĄldott SzƱz MĂĄria Ă©s JĂ©zus a kereszten, kĂ©rlek, kĂ©rlek, szĂ©pen kĂ©rlek benneteket, segĂtsetek nekem, könyörĂŒljetek rajtam! Csak egy kis segĂtsĂ©gre van szĂŒksĂ©gem, csak egy kis pĂ©nzre! â Ăs kedves barĂĄtaim, mondjĂĄtok meg ĆszintĂ©n, nem hangzik ez ismerĆsen nĂ©hĂĄnyatok szĂĄmĂĄra? â KĂ©rlek szĂ©pen! BĂĄrmit megteszek, ha kell gyĂłnni is fogok. BĂĄrmit megteszek amit meg kell tennem, csak kĂ©rlek, segĂts rajtam!
LegelĆször is, ostoba Mark Twain â Istent ez nem Ă©rdekli. Isten Ă©ppen egy hatalmasat mosolyog ezen: - NĂ©zd csak Mark Twain-t, aki Saint-Germain rĂ©sze â mert Saint- Germain Ă©s Mark Twain â bizony nem kĂŒlönĂĄllĂłak egymĂĄstĂłl (nevetĂ©s) â de nĂ©zz mĂĄr oda! NĂ©zd csak mi törtĂ©nik!
Erre azt gondolhatjĂĄtok, hogy az öreg Mark, az Ć intelligenciĂĄjĂĄval, intellektusĂĄval Ă©s cinizmusĂĄval sajĂĄt magĂĄt, azaz engem szĂłlĂtana â mert a kettĆ egy Ă©s ugyanaz â Ă©s azt mondanĂĄ, hogy âHĂ©, te nagy fickĂł, odafent! Te! Saint-Germain, aki annyira lefoglalod magad a Felemelkedett Mesterek KlubjĂĄban, akit mindenki ismer az egĂ©sz vilĂĄgon, sĆt, az egĂ©sz univerzumban a nagyszerƱ munkĂĄdrĂłl, mi lenne, ha segĂtenĂ©l nekem egy kicsikĂ©t most! Mert csĆdbe fogok menni.â â Ha megnyĂlt volna valamire, ami mĂĄr eleve ott van benne, akkor kicsikĂ©t segĂtettem volna neki. Na, nem nagyon, de akkor adhattam volna neki egy rövid tĂĄvĂș hitelt, alacsony kamattal! (nevetĂ©s) TehĂĄt kisegĂthettem volna annyira, hogy tĂșljusson azon a kritikus idĆszakon. De aztĂĄn vĂ©gignĂ©ztem, ahogy pĂĄr hĂłnappal kĂ©sĆbb csĆdbe ment, mert a valĂłdi teremtĆ Ă©s a valĂłdi Mester szabadsĂĄgot ad minden egyes teremtĂ©sĂ©nek Ă©s kifejezĆdĂ©sĂ©nek. Nem ragaszkodom Ă©n Mark Twain-hez. Nem fektetek bele a mindennapos Ă©letĂ©be. Azt Ć irĂĄnyĂtja. Igen, az Ă©n rĂ©szem. Igen, az egysĂ©gemnek a rĂ©sze, de nem prĂłbĂĄlom meg irĂĄnyĂtani vagy diktĂĄlni az Ă©letĂ©t.
HĂĄt ez szinte teljes egĂ©szĂ©ben Ășgy hangzik, mint egy szĂŒlĆ-gyerek kapcsolat, vagy mint egy közömbös kapcsolat. De ez egyĂĄltalĂĄn nem Ăgy van. Ezt hĂvjĂĄk valĂłdi egyĂŒttĂ©rzĂ©snek. LĂ©trehozol egy lĂ©tidĆt, megengedsz egy lĂ©tidĆt, majd szabadsĂĄgot adsz neki, hogy az felfedezhessen, tapasztalhasson, hogy meglegyenek a sajĂĄt törtĂ©netei, miközben a Mester â aki egy kissĂ© jobban jelen van most itt, ebben a teremben â mĂĄr Ășgy 24%-os a Mester JelenlĂ©te. Lassan, lassacskĂĄn halad. Ăs ma nagylelkƱ vagyok, ahogy mindig.
TehĂĄt a valĂłdi Mester szabadsĂĄgot ad minden egyes rĂ©szĂ©nek, Ă©s nem prĂłbĂĄlja azokat kontrollĂĄlni, irĂĄnyĂtani, nem prĂłbĂĄl jĂłt kihozni abbĂłl az Ă©letbĆl, mert â Ă©s erre mĂ©g kĂ©sĆbb rĂĄtĂ©rek â ez az egĂ©sz nem mĂĄs, csak egy törtĂ©net. Csak egy törtĂ©net, Ă©s nem mĂĄs.
AztĂĄn van egy mĂĄsik aspektusom is, aki szintĂ©n ĂrĂł â Ă©s aki tĂ©nyleg az ĆrĂŒletbe kerget engem, Ă©s egyfolytĂĄban az agyamra megy, idegesĂt â mert tudjĂĄtok, hozzĂĄtok hasonlĂłan Ă©n is sok Ă©letet leĂ©ltem a Földön, ezĂ©rt aztĂĄn jĂłl ismerem az emberi zajokat â az ember összes nyafogĂĄsĂĄt, panaszkodĂĄsĂĄt, fĂ©lelmĂ©t Ă©s aggodalmĂĄt (valaki ĂĄsĂt egyet), ĂĄsĂtĂĄsĂĄt Ă©s minden mĂĄst is â az ĂĄlmossĂĄgĂĄt. Amikor bejön a Mester, akkor az ember elĂĄlmosodik. Ăs ez rendben is van.
SzĂłval itt van nekem ez a mĂĄsik ĂrĂł aspektusom. TudjĂĄtok, van ez az affinitĂĄsom az ĂrĂłkkal kapcsolatosan, Ă©s elĂ©g sok Ă©letet Ă©ltem ĂrĂłkĂ©nt. Ăs ezt a mĂĄsik ĂrĂłt Shakespeare nĂ©ven ismeritek. Shakespeare. HĂĄt ez az ĂrĂł egy kirĂĄlyi seggfej. Ami alatt azt Ă©rtem, hogy rengeteg sok stresszt Ă©s problĂ©mĂĄt okoz nekem
Na persze azt gondolnĂĄtok, - hogy mivel Ć a valaha Ă©lt legnagyszerƱbb drĂĄmaĂrĂł â hogy ez az aspektus nagyon nyugodt, bĂ©kĂ©s, de ez egyĂĄltalĂĄn nem Ăgy van. Ez az aspektus â akit szinte mĂĄr nem is akarok a sajĂĄtomnak tekinteni, de azt hiszem ebben az ĂŒgyben nincs vĂĄlasztĂĄsom â tehĂĄt ennek az aspektusnak nem tetszenek a sajĂĄt ĂrĂĄsai. Ăn erre meg azt mondom! â Nem mindegy? PĂ©nzt keresel vele. Az emberek körĂ©d sereglenek. Több ezer Ă©ven keresztĂŒl fennmaradsz a törtĂ©nelemben ismert szemĂ©lykĂ©nt. A darabjaidat nyaranta elĆ fogjĂĄk adni a parkokban csak miattad â te meg itt nyavalyogsz nekem? â Mert egyfolytĂĄban mĂĄst sem tesz â Nyavalyogsz? â AzĂ©rt nyafog, mert nincs megelĂ©gedve az ĂrĂĄsaival. Nem tetszenek neki a sajĂĄt ĂrĂĄsai! Szerintem ez sok kreatĂv emberre igaz. LĂ©trehoznak valami fensĂ©geset, aztĂĄn meg nem tetszik nekik, ki tudja miĂ©rt. Nem akarjĂĄk azt nyilvĂĄnossĂĄgra hozni, vagy azt gondoljĂĄk, hogy az nem elĂ©g jĂł, Ă©s hogy többet kellett volna rajta dolgozniuk.
Shakespeare azĂ©rt nincs megelĂ©gedve az ĂrĂĄsaival, mert azt gondolja, hogy a közönsĂ©g kedvĂ©re tesz az ĂrĂĄsaival, Ă©s nem a sajĂĄt szĂvĂ©nek kedvez velĂŒk. Mert Ć igazĂĄbĂłl nem ilyen szĂndarabokat akart Ărni â mondom Ă©n â de attĂłl mĂ©gis mƱködött ez a dolog. Hatalmas tömeget vonzott magĂĄval. HĂressĂ© tette Ćt, Ă©s tovĂĄbbra is hĂressĂ© fogja Ćt tenni. TehĂĄt most Ă©ppen egy belsĆ Ă©rzelmi zƱrzavart Ă©l meg magĂĄban â A szĂvembĆl kellene Ărnom, ahogy ezt egy igazi költĆ tennĂ©? Vagy pedig kereskedelmi cĂ©lokbĂłl kellene Ărnom, ahogy ezt most is teszem?
Pedig ez olyan egyszerƱ, ahogy mondom: - Kedves Shakey, (nevetĂ©s) tedd meg mind a kettĆt! Akkor Ărd ĂĄlnĂ©ven a többi mƱvedet, ha attĂłl tartasz, hogy a közönsĂ©ged ezt nem Ă©rtenĂ© meg, vagy hogy ez összezavarnĂĄ Ćket. Ărj akkor ĂĄlnĂ©ven errĆl! Ărj a szĂvedbĆl! â De nem â Ć benne dagonyĂĄzik ebben a sajĂĄt maga ĂĄltal magĂĄra vett Ă©rzelmi, pszicholĂłgiai dilemmĂĄban, Ă©s egĂ©szen ĆszintĂ©n szĂłlva, mĂĄr nagyon belefĂĄradtam ebbe az egĂ©szbe.
Ja, Ă©s persze nem szĂłlĂt engem. Nem szĂłlĂtja Istent. Ez az egĂ©sz arrĂłl a belsĆ, sĂ©rĂŒlt ĂrĂłrĂłl szĂłl, aminek teljesen a megszĂĄllottjĂĄvĂĄ vĂĄlt, Ă©s ez megĂĄllĂĄs nĂ©lkĂŒl csak Ăgy megy.
Ăs nekem ugye ĂĄllandĂłan szĂłl ez az összes zaj, Ă©s mĂ©g ti gondoljĂĄtok azt, hogy az Ă©letetek nehĂ©z? AztĂĄn van egy mĂĄsik aspektusom is. Ć az eredeti âlenni vagy nem lenniâ aspektus, ha hiszitek, ha nem. Ă, nem Shakespeare tollĂĄbĂłl szĂĄrmaznak az eredeti szavak. Hanem a PlatĂłntĂłl. âLenni vagy nem lenniâ â Nagyon filozofikus ez az egĂ©szâŠannyira tele vanâŠ.dolgokkal.
PlatĂłnt tartjĂĄk a mai, nyugati tĂĄrsadalom megtervezĆjĂ©nek, megalapĂtĂłjĂĄnak, annak ellenĂ©re, hogy nagyon rĂ©gen Ă©lt. Jelenleg Ć is tele van konfliktussal. Nagyon filozofikus tud lenni.
TudjĂĄtok, amikor azt mondom nektek, hogy bĂĄrmit mondhattok, kivĂ©ve azt, hogy ânem tudomâ â annak az az oka, hogy mĂĄr rettenetesen elegem van PlatĂłnbĂłl. â âNem is tudom. Lenni vagy nem lenni. A vilĂĄg fekete. A vilĂĄg fehĂ©r. â Ăs ezzel teljesen az ĆrĂŒletbe kerget engem, a Felemelkedett Mestert. Ăs mĂ©g azt hiszitek, hogy nektek milyen kemĂ©ny ez, azt hiszitek, hogy problĂ©mĂĄitok vannak, de nekem itt van ez az összes mĂșltbĂ©li Ă©s jövĆ Ă©letbeli aspektus, akik megĂĄllĂĄs nĂ©lkĂŒl egyre csak panaszkodnak, Ă©s folyton-folyvĂĄst a dilemmĂĄikban dagonyĂĄznak.
Miközben Ă©ppen ide tartottam a stĂșdiĂłba a Felemelkedett Mesterek KlubjĂĄbĂłl, Ă©s elkezdtem meghallani a ti panaszkodĂĄsaitokat, a ti problĂ©mĂĄitokat, a ti dilemmĂĄitokat, Ă©s az Ă©letetekben zajlĂł konfliktusokat az emberi rĂ©szetektĆl persze, nem a MestertĆl. Ăs ĂĄruljĂĄtok mĂĄr el nekem, szerintetek ki csap nagyobb zajt â az ember vagy a Mester? HĂĄt az ember. Az ember szeret elakadni, megrekedni, beragadva lenni. Ăs ez tĂ©nyleg, tĂ©nyleg, tĂ©nyleg Ăgy van. NĂ©zzĂ©tek csak meg Shakespeare-t! HĂĄt nem szeretnĂ©tek mind Shakespeare lenni? HĂĄt nem akarnĂĄtok ekkora hĂrnĂ©vre szert tenni a törtĂ©nelemben? Ć pedig csak ott ĂŒcsörög â Jaj, hĂĄt nem a szĂvembĆl Ărok, hanem a közönsĂ©g igĂ©nyeit elĂ©gĂtem ki az ĂrĂĄsaimmal. â KussoljĂĄl mĂĄr! Akkor ĂrjĂĄl a szĂvedbĆl! â HĂĄt ez ennyire egyszerƱ.
Ăs tudjĂĄtok, amikor meg szĂŒksĂ©gĂŒk lenne egy kis segĂtsĂ©gre, egy kis szeretetre vagy egy kis energiĂĄra â na olyankor aztĂĄn nem fordulnak a sajĂĄt magasabb ĂnjĂŒkhöz. Nem fordulnak ahhoz a Felemelkedett Mesterhez, aki ragyogĂłan emelkedett fel a bolygĂłrĂłl, nem is olyan rĂ©gen. Nem. Ehelyett inkĂĄbb templomba mennek. MĂĄs emberekhez fordulnak. Alkoholhoz, drogokhoz, gyĂłgyszerekhez, Ă©s ehhez hasonlĂł dolgokhoz fordulnak inkĂĄbb. Van ez a mondĂĄsom: - Mindenhova fordulnak, csak befelĂ© nem. MindenhovĂĄ, csak magukba nem.
Ăn pedig csak figyelem Ćt, figyelem az Ć ĂĄllandĂł, vĂ©g nĂ©lkĂŒli panaszkodĂĄsĂĄt az Ă©let összes problĂ©mĂĄjĂĄval kapcsolatosan, miközben a vĂĄlasz mindvĂ©gig közvetlenĂŒl itt van. Ăs szerintetek meg akarnak hallani engem, amikor ott vagyok mellettĂŒk? Meg akarjĂĄk hallani, amikor Adamus bĂĄcsi azt mondja nekik, hogy: - A vĂĄlasz nagyon egyszerƱ. â Nem akarjĂĄk ezt meghallani. TĂșlsĂĄgosan is jĂłl szĂłrakoznak a jĂĄtszmĂĄikkal.
EzĂ©rt is nincs ma jĂłkedvem, mert mostanĂĄban nem aludtam sokat. IsmerĆsen hangzik ez drĂĄga Mesterek? (A közönsĂ©g vĂĄlasza: Igen)
Ăs gondolj csak bele, kedves Mester, aki akĂĄr itt ĂŒlsz szemĂ©lyesen, akĂĄr online nĂ©zel ma minket, - hogy neked lĂ©nyegĂ©ben mindössze egyetlen emberi aspektussal van dolgod jelenleg. Nekem meg több tucattal! Ă! Ă! Ă! EzĂ©rt is van ma rosszkedvem. Ăs most arra kĂ©rlek kedves Mester â aki mĂĄr 27 %-ban jelen vagy itt, Ă©s ez egyre csak növekedni fog â arra kĂ©rlek tĂ©ged, hogy tĂ©nyleg, igazĂĄn Ă©rezz bele abba, hogy mi folyik abban a kalitkĂĄban? Mi törtĂ©nik a kalitkĂĄban? Mi zajlik benned?
JĂł nagy zƱrzavar. ĂriĂĄsi felfordulĂĄs. Rengeteg a nyavalygĂĄs, Ă©s az az emberi aspektus nem sok mindent tesz, nem nagyon mondja azt, hogy: - Akkor lĂĄssunk tisztĂĄn! Jöjjenek a vĂĄlaszok, Ă©s essĂŒnk tĂșl rajta! â Sok csetepatĂ© Ă©s zsivaj megy, Ă©s ez tovĂĄbbra is Ăgy lesz. Nem fog abbamaradni, mert vannak mĂșltbĂ©li Ă©s jövĆbeli Ă©leteid, amik mind most zajlanak.
Ăs ilyenkor az van drĂĄga Mester, hogy veszel egy mĂ©ly lĂ©legzetet! Ăs nem ragadsz bele ebbe az egĂ©szbe! Nem veszel bele! Hanem megengeded. Megengeded. Igen. Felbukkannak majd mĂșltbĂ©li Ă©letek â nem csak ez az Ă©let â hanem mĂșltbĂ©li Ă©s jövĆbeli Ă©letek is jönni fognak â Ă©s bizony Ă©ktelen nagy zsivajt csapnak. Ekkor csak vegyĂ©l egy mĂ©ly lĂ©legzetet, Ă©s engedd ezt meg! Ăs akkor egy ponton az egyik mĂșltbĂ©li vagy jövĆbeli Ă©letnek majd elege lesz, Ă©s azt mondja majd: Na jĂł! Vagyok, Aki Vagyok â bĂĄr ezt nem igazĂĄn Ă©rtem. Akkor segĂts nekem Vagyok, Aki Vagyok â mert vĂ©gre nyitott Ă©s megengedĆ vagyok. VĂ©gre kĂ©szen ĂĄllok arra, hogy odafigyeljek, hogy meghalljalak. â Ăs akkor, azzal az elmĂșlt vagy jövĆĂ©letbeli aspektussal el tudsz kezdeni dolgozni. Ăs ez nem tanĂĄcsadĂĄsrĂłl szĂłl. Ăs nem is a folyamatokrĂłl meg a feldolgozĂĄsrĂłl. Nem arrĂłl szĂłl, hogy âJaj, te szegĂ©ny Shakespeare ĂrĂł!â Nem â hanem arrĂłl szĂłl, hogy âVegyĂ©l egy mĂ©ly lĂ©legzetet, Ă©s legyĂ©l megengedĆ!â â Ăs errĆl a kĂ©t dologrĂłl fogok ma beszĂ©lni. Ezt mondod majd nekik.
Ăs közben pedig te, a Mester â aki mĂĄr több, mint 30 %-ban vagy jelen, Ă©s talĂĄn a közvetĂtĂ©s vĂ©gĂ©re mĂĄr az 50 %-ot is meghaladod â tehĂĄt közben te, a Mester, aki jelenleg vagy â nem dolgozol azon, hogy MesterrĂ© vĂĄlj, nem prĂłbĂĄlsz Mester lenni, hanem egyszerƱen csak megengeded a Mestert â Ă©s te Mester â veszel egy mĂ©ly lĂ©legzetet Ă©s hallod azt az összes zajt, zƱrzavart, felfordulĂĄst Ă©s minden egyebet, Ă©s leĂŒlsz a padra, vagy egy szĂ©p szĂ©kre, Ă©s kortyolsz egyet a csodaszĂ©p csĂ©szĂ©dbĆl, amiben remĂ©lhetĆleg nem kĂĄvĂ© van, hanem valami mĂĄs, talĂĄn egy kis bor â majd veszel egy mĂ©ly lĂ©legzetet, Ă©s beleĂ©rzel minden egyes törtĂ©netbe, amiben valaha is rĂ©szed volt Ă©s rĂ©szed lesz.
Ăs ekkor hirtelen azt Ă©rzed majd, mintha beolajoztad volna a fogaskerekeket. Ahogy MesterkĂ©nt veszel egy mĂ©ly lĂ©legzetet Ă©s egyszerƱen csak beleĂ©rzel azokba a lenyƱgözĆ törtĂ©netekbe, amik Ă©ppen most is törtĂ©nnek. Ăs ekkor ez hirtelen elveszi ennek az egĂ©sznek az Ă©lĂ©t, sĂșrlĂłdĂĄsĂĄt Ă©s a feszĂŒltsĂ©gĂ©t. Ăs akkor, pontosan Ășgy, ahogy ezt tegnap Ă©jjel Ă©n is tettem, fogod magad, Ă©s veszel egy mĂ©ly lĂ©legzetet, majd hĂĄtradĆlsz Ă©s figyeled a lĂ©nyed filmjĂ©t. Ennyi. Ăs nem ragadsz abba bele, mert tudod a Mester felismeri, hogy minden rendben lesz. Shakespeare elkĂ©pesztĆ dolgokat Ărt. Mark Twain â szeretem az ĂrĂĄst, Ă©s ezek is mind nyomot hagytak a törtĂ©nelemben. Ăs hĂĄny lĂ©tezĆ mondhatja ugyanezt el magĂĄrĂłl, hogy ott van vele PlatĂłn, Shakespeare Ă©s Mark Twain? Mindössze hĂĄtradĆlsz, Ă©s felismered, hogy ez az egĂ©sz nem mĂĄs, mint ĂłriĂĄsi Ă©s csodĂĄlatos törtĂ©netek.
Akkor ezt most csinåljuk is meg dråga Mester! Hiszen ez ennyire könnyƱ!
Igen, ez itt az ĂłriĂĄsi âĂSâ. Itt zajlik ez a rengeteg sok minden. A Mester nem engedi meg magĂĄnak, hogy megrekedjen ebben az egĂ©szben. SĆt, a Mestert teljesen lenyƱgözi ennek az egĂ©sznek a folyamatos törtĂ©nĂ©se. Ez a következĆ szint. Ăs mi ide tartunk. Ăs ez az, amit most tesztek.
Gyorsan javul a hangulatom. Igen, azt mondjĂĄtok erre: - HĂĄla Istennek! Az persze nem azt jelenti, hogy ma kedves leszek. TudjĂĄtok milyen az, amikor rossz a kedvetek! AztĂĄn meg, amikor a köd, a homĂĄly Ă©s a zƱrzavar elkezd felszĂĄllni, azt mondjĂĄtok: - A fenĂ©be! Nem akarom jĂłl Ă©rezni magam! JĂłl Ă©reztem magam a rosszkedvemmel. Ne akarj megnevettetni! Ne akarj rĂĄvenni arra, hogy mosolyogjak! â Na, most valahol Ă©ppen itt tartok. A kedvem vĂĄltozik, de Ă©n mĂ©g szeretem azt a rosszkedvet. Ismeritek ezt? HĂĄt persze, hogy ismeritek â jĂłl tudom.
Ăn Linda egy szĂłt sem fƱzött ehhez az egĂ©szhez.
LINDA: RejtĆzködöm. (nevetĂ©s)
ADAMUS: Linda bujkĂĄl. CsinĂĄljunk errĆl gyorsan egy fotĂłt!
LINDA: (nevetve) Linda bujkĂĄl.
ADAMUS: Ăs mĂ©g csak nem is a közönsĂ©g rĂ©szen van, annyira nagyon rejtĆzködik. (Linda nevet)
A pĂłkhĂĄlĂł
Az itt ĂŒlĆ embernek szeretnĂ©k egy nagyon fontos dolgot elmondani. Az Ă©letedben tovĂĄbbra is felszĂnre fognak jönni dolgok. Az embernek vannak fĂ©lelmei, amik nem tƱnnek csak Ășgy el a semmiben. Azok ott vannak, mert ezek energia lenyomatot kĂ©peznek benned. Ott vannak a fĂ©lelmek, a kĂ©tsĂ©gek, Ă©s azt lĂĄtom, hogy megprĂłbĂĄljĂĄtok ezeket a fĂ©lelmeket Ă©s kĂ©tsĂ©geket legyĆzni.
Vannak kihĂvĂĄsok az Ă©letedben, Ă©s Ă©n lĂĄtom, hogy te dolgozol azokon a kihĂvĂĄsokon. De tudod ilyenkor mi törtĂ©nik? Ilyenkor beleragadsz egy fĂ©lelembe, egy Ă©rzelmi alapĂș fĂ©lelembe, aminek az Ă©gvilĂĄgon semmi Ă©rtelme, de az attĂłl mĂ©g akkor is ott van. A fĂ©lelem csapdĂĄjĂĄba ragadsz, Ă©s ez pont olyan, mintha egy pĂłkhĂĄlĂł foglyĂĄvĂĄ vĂĄlnĂĄl. Ăs az a pĂłk a te fĂ©lelmed, vagy kĂ©tsĂ©ged, vagy bizonytalansĂĄgod, vagy bĂĄrmi lehet az. Ăs te pedig beleragadsz annak a pĂłknak a hĂĄlĂłjĂĄba.
A pĂłk foglyul ejtett. Most azĂ©rt kĂŒzdesz Ă©s harcolsz, hogy megmentsd magad, hogy megmentsd magad a fĂ©lelem, a kĂ©tsĂ©g, vagy az alkalmatlansĂĄg, vagy bĂĄrmi mĂĄs pĂłkjĂĄtĂłl. BelementĂ©l a harcba. De egy dolgot mĂĄris elmondhatok neked kedves ember. Ott vagy a pĂłk hĂĄlĂłjĂĄban. Ami a pĂłk terĂŒlete. A pĂłk direkt, szemĂ©lyesen neked szĆtte azt a hĂĄlĂłt, Ă©s azt is tudja, hogy harcba fogsz vele szĂĄllni. Ăs jĂłl tudod mi törtĂ©nik akkor, amikor a pĂłk hĂĄlĂłjĂĄba ragadtĂĄl, Ă©s nekiĂĄllsz harcolni â hĂĄt az törtĂ©nik, hogy csak egyre jobban belegabalyodsz abba a pĂłkhĂĄlĂłba.
A pĂłk szinte egy szemernyi energiĂĄt sem veszĂt ebben a kĂŒzdelemben. Mert nincs rĂĄ szĂŒksĂ©ge. Persze Ășgy tesz, olyan megjelenĂ©st nyĂșjt, mintha Ć is harcolna, csak, hogy kielĂ©gĂtse az embert, aki beleragadt a pĂłk hĂĄlĂłjĂĄba. Persze ijesztgeti az embert. De igazĂĄbĂłl ez csak egy jĂĄtĂ©k, nincs mögötte semmi, mert a pĂłk mĂĄr eleve tudja, hogy elcseszted. Benne vagy a hĂĄlĂłjĂĄban. Ăs abban a pillanatban, ahogy hadakozni kezdesz, mĂĄr vĂ©ged is van, mĂĄris a pĂłkhĂĄlĂł csapdĂĄjĂĄba ragadtĂĄl, ahol te leszel a vacsora. (Adamus nevet)
Egyre jobb a hangulatom. Nevetek! (néhånyan nevetnek) Mår nevetek is! Sokkal, de sokkal jobb a hangulatom!
Ăs mit jelent ez az egĂ©sz a te emberi rĂ©szed szĂĄmĂĄra? Több mindent. Amikor szembetalĂĄlkozol azzal a fĂ©lelemmel â ami meg fog törtĂ©nni â mivel itt Ă©lsz ezen a bolygĂłn, Ă©s mert egy testben Ă©lsz â tehĂĄt amikor szembetalĂĄlod magad azzal a fĂ©lelemmel vagy kĂ©tsĂ©ggel, vagy legyen az bĂĄrmi, mondjuk a zavarodottsĂĄg âKĂ©ptelen vagyok döntĂ©st hozni! Nem tudom mit tegyek!â â Amikor ebben az ĂĄllapotban vagy, olyankor menj bele az egĂ©szbe, menj rajta keresztĂŒl! Amikor azon kapod magad, hogy egyenesen a pĂłk hĂĄlĂłjĂĄba tartasz, Ă©s tudod, hogy ez teljessĂ©ggel elkerĂŒlhetetlen, mert tudod, hogy az ott van â akkor menj keresztĂŒl rajta! Menj vĂ©gig rajta! Ne ĂĄllj meg! Ne kezdj el harcolni! Ne kezdd feldolgozni a problĂ©mĂĄt! Ne prĂłbĂĄlj tĂșljĂĄrni a problĂ©ma eszĂ©n, hiszen benne vagy a hĂĄlĂłban. Ăs akkor csak beleragadsz. Ăs ne prĂłbĂĄlj onnan a racionalitĂĄsoddal kijutni. Ne prĂłbĂĄlj onnan meditĂĄciĂłval kijutni! Ne prĂłbĂĄlj tanĂĄcsadĂłkkal Ă©rtekezni, akik majd kisegĂtenek tĂ©ged onnan, mert ezzel nem teszel mĂĄst, minthogy Ćket is behozod a sajĂĄt pĂłkhĂĄlĂłdba. Ennyi.
Amikor szembetalĂĄlod magad a fĂ©lelemmel, a kĂ©tsĂ©ggel, bizonytalansĂĄggal, vagy amikor az Ă©leted egy kĂ©sz zƱrzavar, vegyĂ©l egy mĂ©ly lĂ©legzetet, Ă©s menj rajta keresztĂŒl. Menj bele mĂ©g mĂ©lyebben! Ennek emberi szempontbĂłl semmi Ă©rtelme sincs, de energetika szempontbĂłl ez teljesen Ăgy van jĂłl.
Az ember nem akar abba mĂ©lyebben belemenni. SzembetalĂĄlja magĂĄt azzal az Ă©rzĂ©ssel, megijed tĆle az Ă©jszaka közepĂ©n, Ă©s szorongani kezd minden lĂĄthatĂł ok nĂ©lkĂŒl. Ismeritek ezt. Az ember ellenĂĄll. â Ă, a szorongĂĄs! Mihez fogok kezdeni? Ăt kell gondolnom ezt az egĂ©szet. Ăs elĆ kell ĂĄllnom valami jĂłl hangzĂł kis közhellyel. ValamifĂ©le ceremoniĂĄlis tĂĄncot kell jĂĄrnom, vagy bĂĄrmi mĂĄst.
A hĂĄlĂłban vergĆdsz, Ă©s most harcolsz Ă©ppen, ami vicces, mert azt gondolod: - Nem, nem! Ăn spirituĂĄlis vagyok. Szent vagyok, Ă©s mantrĂĄzok vagy bĂĄrmi mĂĄst csinĂĄlok. â De ekkora mĂĄr teljesen a pĂłkhĂĄlĂł foglya vagy. Ăs mĂ©g csak Ă©szre sem veszed. Ăs az a pĂłk Ă©ppen most rĂĄzza meg az öklĂ©t, majd az összes öklĂ©t megrĂĄzza âcsak, hogy azt hidd, hogy tĂ©nylegesen van mivel harcolnod, pedig a lĂ©nyeg az, hogy elkapott tĂ©ged. A fĂ©lelem a markĂĄban szorongat. A bizonytalansĂĄg csapdĂĄjĂĄban vergĆdsz. Ăs kifejezetten akkor, amikor eljutsz ide a MesterlĂ©tben Ă©s a megvilĂĄgosodĂĄsban, mĂ©g mindig vannak fĂ©lelmek Ă©s kĂ©tsĂ©gek, te pedig azon merengsz: - Mi fog törtĂ©nni a gyerekeimmel? Mi fog törtĂ©nni a fizikai testemmel? El fogom veszĂteni a jĂłzan eszemet? Mit fognak majd az emberek gondolni?
Ezek a dolgok pont olyanok, mint a tĂ©ged mindenhonnan körĂŒlvevĆ pĂłkok, szorongĂĄsok. Ăs te nem fogsz ezekkel harcba szĂĄllni. Nem fogod ezeket legyĆzni. Mert ez kĂ©ptelensĂ©g, hiszen te magad alkottad meg azokat a fĂ©lelmeket. Te magad hoztad lĂ©tre azokat a kĂ©tsĂ©geket. Ăs azok jobban ismernek tĂ©ged, mint te Ćket. Most mĂĄr benne vagy a pĂłk hĂĄlĂłjĂĄban, Ă©s csak egyre jobban belegabalyodsz.
Ăs akkor mit teszel? Veszel egy mĂ©ly lĂ©legzetet Ă©s megengeded magadnak, hogy teljesen Ă©s alaposan belemenj! SzĂĄmodra ennek semmi Ă©rtelme. Semmi. â Micsoda? Ha megengedem magamnak, hogy belemenjek egy fĂ©lelembe, akkor az a fĂ©lelem majd felzabĂĄl engem. â Nem, mert te egyenesen ĂĄthatolsz a pĂłkhĂĄlĂł közepĂ©n, Ă©s csak keresztĂŒlmĂ©sz rajta. Ăs Ăgy egyenesen keresztĂŒlmĂ©sz minden fĂ©lelmen, aggodalmon, szorongĂĄson vagy dilemmĂĄn, ami Ă©ppen jelen van az Ă©letedben, legyen szĂł bĂĄrmirĆl is. Veszel egy mĂ©ly lĂ©legzetet, Ă©s magadra öltöd az ĂĄlmaid szĂĄrnyait, majd egyenesen keresztĂŒlrepĂŒlsz rajtuk. Nem prĂłbĂĄlsz nekik ellenĂĄllni, nem kerĂŒlgeted Ćket, nem prĂłbĂĄlod azokat megvĂĄltoztatni, nem prĂłbĂĄlsz velĂŒk harcolni, vagy gondolkodĂĄssal keresztĂŒljutni rajtuk. Hanem egyszerƱen csak felcsatolod a szĂĄrnyaidat, Ă©s mĂĄr mĂ©sz is. Ennyi a dolgod.
Ăs ott van a terror pillanata, amikor egyenesen a pĂłkhĂĄlĂłba tartasz, miközben rajtad vannak a szĂĄrnyaid, Ă©s azt mondod: - A picsĂĄba Adamus! RemĂ©lem igazad van ezzel az egĂ©sszel kapcsolatosan, mert Ă©ppen most megyek bele annak a kĂ©tsĂ©gnek Ă©s fĂ©lelemnek a kellĆs közepĂ©beâŠ-Ăs utĂĄna mi törtĂ©nik?! A tĂșloldalon talĂĄlod magad. Annak az egĂ©sznek a mĂĄsik oldalĂĄn kötsz ki. A pĂłkhĂĄlĂł az emberi tudatossĂĄgot jelenti, a te tudatossĂĄgodat. Ăs most, hogy ĂĄtjutottĂĄl a mĂĄsik oldalra, visszanĂ©zel, Ă©s felismered, hogy lĂ©nyegĂ©ben, nem is volt semmifĂ©le pĂłkhĂĄlĂł. Felismered, hogy az az összes fĂ©lelem, amitĆl fĂ©ltĂ©l, igazĂĄbĂłl nem is volt ott. Ăgy Ă©rtem, azokat mind te Ă©pĂtetted fel az elmĂ©ddel, az energia mezĆdben. Te magad Ă©pĂtetted meg Ćket. Ăs most mĂĄr ĂĄtkerĂŒltĂ©l azok tĂșloldalĂĄra. Minden harc nĂ©lkĂŒl, Ă©s most mĂĄr itt van neked a bölcsessĂ©g Ă©des nektĂĄrja, ami innentĆl mĂĄr a sajĂĄtod emberkĂ©nt, Ă©s ami egĂ©szen eddig nem volt igazĂĄbĂłl elĂ©rhetĆ a szĂĄmodra.
MĂ©gis mit gondoltok? Csak nem azt, hogy Ă©n magam fogom odaadni azt a bölcsessĂ©g nektĂĄrt Shakespeare-nek Ă©s PlatĂłnnak? Ugyan mĂĄr, mĂ©gis mihez kezdenĂ©nek vele? Csak mĂ©g jobban összecsesznĂ©k az Ă©letĂŒket. SzĂłval nem. Az a bölcsessĂ©g nektĂĄr a pĂłkhĂĄlĂł Ă©szlelĂ©sĂ©n tĂșl, azt meghaladva talĂĄlhatĂł meg. Mert az a pĂłkhĂĄlĂł valĂłjĂĄban nem is lĂ©tezik.
Mit akarok ezzel mondani? Azt, hogy fejezzĂ©tek be a mindennel valĂł harcotokat! John Kuderka kijelentett valamit ma korĂĄbban, amitĆl mĂ©g a lĂ©legzetem is elakadt. John, Ă©s mindannyian, akiknek egĂ©szsĂ©gĂŒgyi problĂ©mĂĄitok vannak, vegyetek egy mĂ©ly lĂ©legzetet, Ă©s engedjĂ©tek azt meg, hogy legyen! Ne harcoljatok vele! Ne kĂŒzdjetek a rĂĄkkal, mert akkor pontosan a pĂłk hĂĄlĂłjĂĄban vagytok. Hanem menjetek ĂĄt rajta! VegyĂ©tek magatokra azokat a szĂĄrnyaitokat egy âengem ez mĂĄr nem Ă©rdekelâ tĂpusĂș pillanatban, Ă©s haladjatok keresztĂŒl rajta. Nem harcolsz a rĂĄkkal, hanem egyszerƱen csak ĂĄthaladsz rajta.
Olyan ez, mint a megengedĂ©s. Ăs bĂĄrmi is törtĂ©njĂ©k, teljesen mindegy, hogy az ember mitĆl fĂ©l â mĂ©g több rĂĄktĂłl, esetleges halĂĄltĂłl, attĂłl, hogy nem elĂ©g jĂł teremtĆ ahhoz, hogy megteremtse az egĂ©szsĂ©get â teljesen mindegy, mitĆl fĂ©l az ember, menj keresztĂŒl rajta Mester! Ăs amit az egĂ©sznek a tĂșloldalĂĄn talĂĄlsz, az a bölcsessĂ©g. Ăs ne azzal a hozzĂĄĂĄllĂĄssal menj rajta ĂĄt, hogy közben a gyĂłgyulĂĄst vagy bĂĄrmi mĂĄst keresed! AzĂ©rt haladsz rajta keresztĂŒl, mert ez többĂ© mĂĄr nem a tiĂ©d. MĂĄr nem birtoklod. Nem harcolsz, nem kĂŒzdesz vele. Semmi ilyesmit nem teszel.
BĂĄrmilyen problĂ©ma is van az Ă©letedben, legyen az akĂĄr egy rĂ©gi gyermekkori Ă©rzelem, ami folyton felĂŒti a fejĂ©t â az azĂ©rt jön fel Ășjra Ă©s Ășjra, mert folyamatosan jĂĄtszadozol vele. Valamit, amin nem voltĂĄl kĂ©pes keresztĂŒl dolgozni magad â nem dolgozod fel, nem folytatsz vele folyamatokat. Nem teszed ezt. A feldolgozĂĄs Ă©s a folyamatok a pĂłk desszertjekĂ©nt szolgĂĄlnak. Ăs akkor a pĂłkhĂĄlĂł foglya vagy, ahol folyamatokon mĂ©sz ĂĄt, Ă©s ezzel csak mĂ©g Ă©desebbĂ© teszed magad a pĂłk szĂĄmĂĄra. Ilyenkor csak feldolgozĂĄsi cukormĂĄzt helyezel magadra, amivel csak arra vĂĄrsz, hogy az a pĂłk felfaljon tĂ©ged. Ennyi az egĂ©sz. Nem vĂ©gzel semmifĂ©le feldolgozĂĄst, nem mĂ©sz ĂĄt semmilyen folyamaton. Nem gondolkozol rajta. Nem intellektualizĂĄlod. Hanem felcsatolod a szĂĄrnyaidat, Ă©s egyenesen keresztĂŒlmĂ©sz rajta. Ennyi az egĂ©sz.
MĂĄr nincs helye a harcnak semmiben. Nem maradt mĂĄr helye a harcnak. Hallj meg engem ember, mert ma rossz a kedvem! Halld meg, amit mondok! Amikor eljutsz ide, erre a pontra, itt mĂĄr nem harcolsz semmivel. EgyĂ©bkĂ©nt is mivel hadakozol? A tĂĄrsadalom betegsĂ©geivel? Vagy magaddal Ă©s a gyengesĂ©geiddel? Mivel harcolsz? A fĂ©nnyel Ă©s a sötĂ©tsĂ©ggel? A maszkulinnal Ă©s a femininnel? LennĂ©tek szĂvesek megtenni, hogy abbahagyjĂĄtok a hadakozĂĄst az isteni feminin Ă©s a pöcsfej maszkulin között? (nevetĂ©s) Az az ĂĄllandĂł harc⊠köszönöm. (nĂ©mi taps) MĂĄr nagyon belefĂĄradtam ebbe! UgyanĂșgy belefĂĄradtam ebbe, mint a sajĂĄt aspektusaimba! Shakespeare-be, meg PlatĂłnba, meg az összes többibe, akik megĂĄllĂĄs nĂ©lkĂŒl csak nyavalyognak Ă©s panaszkodnak. Ăn ebbe mĂĄr rettenetesen belefĂĄradtam, Ă©s nektek is bele kellene mĂĄr ebbe fĂĄradnotok. Mert ez egy harc. Egy kĂŒzdelem. Ez egy pĂłkhĂĄlĂł, Ă©s te a foglya lettĂ©l. Most nevetsz. EgĂ©sz jĂł voltam, ugye? (Adamus nevet) HĂĄt igen, ezt a dolgot elĆre el kellett prĂłbĂĄlnom.
Hol is tartottam? A rosszkedvemnĂ©l. LĂ©pjĂŒnk tĂșl rajta! Nincs harc! Nincs harc az ember Ă©s a Mester között! Nincs harc közted Ă©s a földönkĂvĂŒliek között! Nem harcolsz Donald Trump-pal! (pĂĄran nevetnek Ă©s tapsolnak)
KERRI: ValĂłban!
ADAMUS: Ă, hĂĄt sok ember Ăgy reagĂĄl erre, hogy valĂłbanâŠpedig olyan jĂłl Ă©reztem ettĆl magam! Nincs harc! Amikor eljutsz erre a pontra, akkor többĂ© mĂĄr nincs helye a harcnak, Ă©s ez kĂŒlönben is egy jĂł dolog. De a helyzet az, hogy ti a harchoz, a kĂŒzdelemhez vagytok hozzĂĄszokva. Ahhoz szoktatok hozzĂĄ, hogy erĆsnek kell lennetek mĂ©g akkor is, amikor gyengĂ©k vagytok. A csatĂĄkhoz, a kĂŒzdelmekhez vagytok hozzĂĄszokva, Kerri. (Adamus nevet) Mert tudod Kerri, az a csatĂĄzĂĄsâŠ
KERRI: Micsoda?!
ADAMUS:âŠ.csak arra jĂł, hogy segĂt megszilĂĄrdĂtani a szemĂ©lyisĂ©gedet. Ne add oda neki a mikrofont! (nevetĂ©sek) Ez itt most egy egyirĂĄnyĂș beszĂ©lgetĂ©s.
KERRI: MĂĄr letettem a kardomat. Nincs igazad.
ADAMUS: Köszönöm.
KERRI: Mår vége van.
ADAMUS: Köszönöm. Jó.
KERRI: Az Ă©letem megvĂĄltozott.
ADAMUS: Köszönöm.
KERRI: Ezt most komolyan mondom.
ADAMUS: JĂł. JĂł. MegvĂĄltozott.
KERRI: De zselĂ©ben mĂ©g le tudlak gyĆzni. (nevetĂ©s) (amerikai zselatin porbĂłl kĂ©szĂŒlt Ă©des desszert)
ADAMUS: Ki tudnĂĄnk ezt vĂĄgni? TegyĂŒnk Ășgy mind a ketten inkĂĄbbâŠmint akiknek rossz a kedve, Ă©s ezĂ©rt le akarsz gyĆzni engem Jell-O-ban!
KERRI: Igen!
ADAMUS: Ăs akkor az⊠(mĂ©g nagyobb nevetĂ©s)
KERRI: Igen, mindig.
ADAMUS: JĂłl van. Akkor most tĂ©rjĂŒnk visszaâŠ.egyĂ©bkĂ©nt köszönöm az elterelĂ©st. Egyre jobb lett a kedvem, de most megint visszasĂŒppedtĂŒnk. Most Ășgy nagyjĂĄbĂłl 24 %-os a Mester arĂĄnyunk. (nevetĂ©sek) De ez lehet mĂ©g jobb!
Tehåt nem harcolsz a råkkal, a szegénységgel, semmivel. Nem harcolsz semmivel.
Megértetted, ember? Fejezd be a harcot!
KĂ©pzeljĂ©tek bele magatokat egy kicsit az Ă©n helyembe! Aki ugye a Mester. Ez a te megvilĂĄgosodott Ă©ned, Ă©s mit mondanĂĄl annak az embernek, aki Ă©ppen most megy keresztĂŒl a maga dilemmĂĄin, az összes nyomorĂșsĂĄgĂĄn meg szenvedĂ©sĂ©n, Ă©s azt mondja: - Ă! Nem kaptam mĂ©ltĂĄnyos bĂĄnĂĄsmĂłdot! â Ă, kussoljĂĄl mĂĄr! Vagyis âlĂ©pj mĂĄr tĂșl rajta!â Csatold fel a szĂĄrnyaidat, menj bele a fĂ©lelmeidbe, menj bele a rossz gyerekkorodba, vagy legyen szĂł bĂĄrmirĆl is! Ăs tudom, hogy ez teljesen a rossz dolognak hangzik. Ăs ez azĂ©rt van Ăgy, mert egĂ©szen eddig rosszul csinĂĄltĂĄtok ezt az egĂ©szet. Harcoltatok Ă©s kĂŒzdöttetek a dolgokkal. Ăs aztĂĄn, miutĂĄn 40-50 Ă©vet leĂ©ltetek a bolygĂłn, ilyeneket mondtok: - Mekkora haladĂĄsra tettem szert! Milyen messzire jutottam! â Micsoda? Innen ide?! Ez lenne a haladĂĄs?! Mert tudod soha nem fogsz nagyon messzire jutni, mert az a pĂłkhĂĄlĂł bizony elĂ©g terjedelmes, hatalmas.
Ăs az a pĂłk tovĂĄbbra is csak jĂĄtszadozni fog veled, Ă©s elhiteti veled, hogy eljutottĂĄl valahovĂĄ. Ăs az a pĂłk egyre csak vĂĄrni Ă©s vĂĄrni Ă©s vĂĄrni fog. Elkap egy pĂĄr mĂĄs legyet is a hĂĄlĂłjĂĄban, Ă©s közben pedig csak ezt mondogatja: -Eljön hozzĂĄm. Ăgyis eljön hozzĂĄm. â Aha!
TehĂĄt veszel egy mĂ©ly lĂ©legzetet! Amennyiben egy rĂ©gi Ă©rzelmi sebrĆl van szĂł mondjuk egy partnereddel vagy bĂĄrkivel, Ă©s az a felszĂnre jön, akkor csak figyeld meg magad, mert ha megfigyeled magad, akkor lĂĄtod, amikor ez a felszĂnre bukkan, Ă©s azt mondod: - Ja, ez egy rĂ©gi emlĂ©k. Ă! Rossz ember vagyok, mert nem lenne szabad ilyen gondolatokat gondolnom! â KussoljĂĄl! Csatold fel a szĂĄrnyaidat, Ă©s menj ezen keresztĂŒl! Csak öltsd magadra a szĂĄrnyaidat, Ă©s lĂ©pj tĂșl rajta! Ăs az egĂ©sznek a mĂĄsik oldalĂĄn megleled a bölcsessĂ©g nektĂĄrjĂĄt. Ennyi az egĂ©sz.
Csatold fel a szĂĄrnyakat, Ă©s menj keresztĂŒl rajta
TehĂĄt ez az elsĆ dolog, amit ne felejtsetek el: - Fel a szĂĄrnyakat Ă©s menj keresztĂŒl rajta! Ez borzasztĂłan hangzik, de⊠(nevetĂ©s) Ăn Ăgy beszĂ©lek ezekrĆl a dolgokrĂłl. Mondtam mĂĄr, hogy ma nincs jĂł kedvem! Nincs nekem idĆm arra, hogy mindent szĂ©pen költĆien mondjak el nektek. Vedd fel a szĂĄrnyakat, Ă©s menj ĂĄt rajta! Menj keresztĂŒl a betegsĂ©geden, az önbecsĂŒlĂ©s hiĂĄnyodon. Fel tudjĂĄtok fogni, hogy mennyire belefĂĄradtam mĂĄr Shakespeare nyavalygĂĄsaiba? Folyton azzal jön: - Az ĂrĂĄsaimâŠ-Ugyan mĂĄr! Menj mĂĄr keresztĂŒl ezen! Nincs nekĂŒnk itt mĂĄr idĆnk erre, hogy az ember magĂĄra vett nyomorĂĄval jĂĄtszadozzunk! Ăs ezt most nagyon egyĂ©rtelmƱen mondom: - Ezeket a dolgokat az ember sajĂĄt magĂĄra szabja ki! Mert ezt nem a tĂĄrsadalom teszi. SĆt, nincsenek a Föld belsejĂ©ben Ă©lĆ lĂ©tezĆk, akik ezt tennĂ©k veletek. Engem nem Ă©rdekel milyen sok a földönkĂvĂŒli, de nem Ćk teszik ezt veletek. Ezt ti teszitek magatokkal, az ember teszi ezt magĂĄvalâŠ.Ă©s szinte mĂĄr-mĂĄr valami fura, kĂŒlönös örömet leltek ebben. Akkor most mĂĄr egyszerƱen csak lĂ©pjĂŒnk tĂșl ezen, jĂł? Rendben. JĂł.
Akkor most vegyĂŒnk erre egy mĂ©ly lĂ©legzetet! Egyre jobb a hangulatom.
VegyĂŒnk erre egy mĂ©ly lĂ©legzetet!
Nagy, kövér történet
A következĆ pedig a mĂĄsodik dolog: - Ez az egĂ©sz egy törtĂ©net. Egy hatalmas, nagy, felhizlalt törtĂ©net. Ennyi az egĂ©sz. Az Ă©leted, az emberi Ă©leted nem mĂĄs, mint egy jĂłkora, felhizlalt törtĂ©net. Semmit nem kell tanulnod. Nincsenek leckĂ©k, amiket bĂĄrki is rĂĄd akarna kĂ©nyszerĂteni. Nincsenek â ha hiszed, ha nem. Ăs el akarod hinni, hogy ez az lĂ©tidĆd â vagy bĂĄrmelyik mĂĄsik â nagyon komoly Ă©s annyira nagyon kĂŒlönleges, Ă©s ott van benne az a sok tanulĂĄs. A lĂłszart! Ez az egĂ©sz egy törtĂ©net, Ă©s ennyi az egĂ©sz. Egy nagy, kövĂ©r emberi törtĂ©net.
Tudom Ă©n, hogy az emberek nem szeretik ezt hallani. Ćk ezt nem akarjĂĄk hallani, Ă©s nagyon komolyan akarjĂĄk venni mondjuk a spiritualitĂĄsukat. Ăs Ă©n sokkolni szoktam nĂ©hĂĄny embert, ha hiszitek, ha nem. AzĂ©rt sokkolom Ćket, mert mi nem fogjuk ezt olyan komolyan venni. Hanem könnyedĂ©n fogjuk fel ezt az egĂ©szet, jĂĄtszani fogunk, Ă©s jĂłl fogunk szĂłrakozni, elterelĂ©seket alkalmazunk, Ă©s egyszerƱen csak felöltjĂŒk a szĂĄrnyainkat, amivel keresztĂŒlmegyĂŒnk ezen. Mi ezt egĂ©sz egyszerƱen megcsinĂĄljuk.
Ez borzalmasan hangzik! SzĂŒksĂ©gem van egy Ășj szerzĆi jog tulajdonosra! (nevetĂ©s)
LINDA: OkĂ©, akkor mi is volt az elsĆ dolog? (mĂ©g nagyobb nevetĂ©s, Adamus is nevet)
ADAMUS: Kicsit jobb mĂĄr a kedvem. Veletek meg az a helyzet, hogy Ășgy 37 %-ban van jelen a Mester. Haladunk.
Ez az egĂ©sz emberi Ă©let nem mĂĄs, csak egy törtĂ©net. Az Ă©n lĂ©tidĆim â Shakespeare, PlatĂłn, Mark Twain â mind csak törtĂ©netek. Ăs nem volt azokban az Ă©letekben semmi, amit meg kellett volna tanulniuk, Ă©s ez ebben a szabadsĂĄg. A megkönnyebbĂŒlĂ©s.
Nem azĂ©rt jöttetek ide, hogy bĂĄrmit is tanuljatok. Persze Ășgy tettetek, mintha azĂ©rt jöttetek volna, hogy valamit megtanuljatok. Ăgy tettetek, mintha rossz karmĂĄtok lenne. Ăgy tettetek, mintha rengeteg sok elĆzĆ Ă©letetek lenne. EgyĂ©bkĂ©nt pedig ezek az elmĂșlt Ă©letek folyton csak veszekednek egymĂĄssal! Itt van nekem Mark Twain, ott meg PlatĂłn, akik egyfolytĂĄban csak veszekednek egymĂĄssal, Ă©s ebben a pillanatban Ă©ppen Mark Twain ĂĄll nyerĂ©sre, mert PlatĂłn elkĂ©pesztĆen unalmas egy alak. TĂ©nyleg döbbenetesen unalmas. OlvassĂĄtok csak el egy-kĂ©t ĂrĂĄsĂĄt, Ă©s majd jĂłkat ĂĄsĂtotok rajtuk. Ăs nagyon komolyan vette ezt az egĂ©szet. Soha nem rĂșgott be, Ă©s szĂĄmomra ez azt jelenti, hogy addig nem vagy angyal, amĂg nem voltĂĄl rĂ©szeg. (nevetĂ©s) MuszĂĄj lerĂ©szegedned, mert kĂŒlönben tĂșlsĂĄgosan merev vagy mindennel kapcsolatosan. TĂșlsĂĄgosan komolyan veszel mindent.
Ez az egĂ©sz egy törtĂ©net. Egy bĂĄmulatos törtĂ©net. Egy Ă©rzelmes törtĂ©net, Ă©s ezt jĂł Ă©rtelemben mondom. Egy szĂvbe markolĂł törtĂ©net. Egy gazdag törtĂ©net, de akkor is mindössze egy jĂł nagy, kövĂ©r törtĂ©net.
Ăs ez a hatalmas Ă©s kövĂ©r törtĂ©net azt gondolja magĂĄrĂłl, hogy Ć ĂĄldozat, Ă©s hogy az Ă©let kemĂ©ny, Ă©s hogy tĂ©nyleg nagyon meg kell dolgoznia azĂ©rt, hogy bĂĄrmire is szert tehessen, Ă©s hogy ezen a mĂłdon tĂ©r majd vissza valamihez â isten tudja mihez. A Mester pedig itt ĂŒl, Ă©s csak figyel. Figyelem PlatĂłnt â te jĂł Ă©g â Ă©s ez nem mĂĄs, csak egy törtĂ©net. Ăs van egy-kĂ©t betegsĂ©ge. Most ebbe nem kĂvĂĄnok belemenni, mert az mĂĄr egy csalĂĄdi show lenne. De vannak neki betegsĂ©gei. (nevetĂ©sek) TudjĂĄtok nem akarok itt gusztustalankodni a lĂĄbgombĂĄrĂłl, vagy valami mĂĄsrĂłl. Ć pedig folyton csak azt hajtogatja: - Jaj nekem! Jaj szegĂ©ny fejemnek! Mert itt van ez a dolog. â Azt hiszi, hogy ez valami hatalmas nagy lecke a kozmosz rĂ©szĂ©rĆl, Ă©n pedig nem gyĆzök lekiabĂĄlni neki, hogy âHĂ©, Plat! Semmi ilyesmirĆl nincs szĂł! Csak lĂĄbgombĂĄd van. Mi lenne, ha szappanos vĂzzel megmosnĂĄd a lĂĄbaidat? CsodĂĄt tenne!â (mĂ©g több nevetĂ©s) De, nem, Ć ezen az egĂ©szen szeret elfilozofĂĄlgatni. PrĂłbĂĄl rĂĄjönni ennek az egyetemes jelentĂ©sĂ©re, a jĂłra Ă©s a rosszra, a gomba Ă©s a nem gomba dualitĂĄsĂĄra. (mĂ©g nagyobb nevetĂ©s) Ăn pedig azt mondom, hogy âDe ez csakâŠâ (Linda felemeli Adamus csĂ©szĂ©jĂ©t, Ă©s belekukkant, hogy megnĂ©zze mi van a csĂ©szĂ©ben â amit nagy nevetĂ©s követ. â HĂĄt igen. Ez csak egy törtĂ©net. Ennyi Ă©s nem több.
Az emberi lĂ©tidĆitek nagyon beleragadtak sajĂĄt magukba. TĂ©nyleg. Nagyon komolyan veszik magukat Ă©s az Ă©letĂŒket. Most egy pillanatra legyĂ©l a Mester, aki itt ĂŒl. Ott ĂŒlsz egy padon, vagy valahol, Ă©s vedd mĂĄr szemĂŒgyre egy kicsit az Ă©letedet! NĂ©zd mĂĄr meg ezt az emberi törtĂ©netet! Ez esetleg a csatĂĄzĂĄs törtĂ©nete? Vagy az elnyomott fĂ©l törtĂ©nete? Vagy a tĂ©ged senki sem Ă©rt meg törtĂ©nete? De ez csak egy törtĂ©net, okĂ©?
Ember, ĂĄllj meg most itt egy pillanatra, Ă©s Ă©rtsd meg, hogy ez csak egy törtĂ©net. Nincs vĂ©gjĂĄtĂ©ka. Se nem nyersz, se nem veszĂtesz benne, mert ez nem mĂĄs, mint egy hatalmas, kövĂ©r törtĂ©net. Ăs ha vĂ©gre valahĂĄra a Mester ezt el tudja juttatni az embernek, Ă©s tudatja vele, hogy ez ânem szĂĄmĂtâ! Ez nem egy verseny. Nem prĂłbĂĄlod kiĂ©rdemelni a mennyorszĂĄgba valĂł visszajutĂĄsodat. Semmi ilyesmirĆl nincs szĂł!
Amikor a Mester kĂ©pes itt ĂŒlni, venni egy mĂ©ly lĂ©legzetet, Ă©s iszogatni egy kis kĂĄvĂ©t vagy ki tudja mi a fene van ebben a csĂ©szĂ©ben â Ă©s csak megnĂ©zni ezt a temĂ©rdek sok mĂșltbĂ©li Ă©s jövĆbeli Ă©letet â ne feledkezzetek meg errĆl â hogy a jövĆbeli Ă©letek is itt vannak â Ă©s azt mondani, hogy ez az egĂ©sz csak egy nagy, felfĂșjt törtĂ©net. Ăs mit teszel? Elkezded ezt emberiesĂteni. Azt mondod, hogy- âMit is nĂ©zzek ma? Melyik Ă©letet fogom ma lejĂĄtszani az 5K-s TV-men? Melyiket nĂ©zzem ma?â Szeretettel Ă©s egyĂŒttĂ©rzĂ©ssel termĂ©szetesen, de Ășgy, hogy nem prĂłbĂĄlok beleavatkozni az Ă©letĂ©be. Nem prĂłbĂĄlok semmit megvĂĄltoztatni, csak annyit mondok, hogy âEz csak egy nagy, felfĂșjt törtĂ©net, Ă©s nem több annĂĄl.â
Ăs amikor az ember is elkezdi ezt Ă©rezni, amikor elkezdi ezt felfogni, Ă©s felismerni, hogy egĂ©sz idĆ alatt azt hitte, hogy valami magasrendƱ lĂ©tezĆk Ćt figyelik, tudod, az istenek, meg a többi isten, meg a temĂ©rdek sok isten, meg a demagĂłgok, meg az istennĆ istenek, meg ki tudja mĂ©g kikâŠ.tudod, ez egy mĂłkĂĄs jĂĄtĂ©k. Az ember vĂ©gig azt hiszi, hogy valakik figyelik Ćt, Ă©s szinte mĂĄr egy elĆadĂĄst ad elĆ az istenek szĂĄmĂĄra. âIde nĂ©zzetek! Ăldozat vagyok. HĂĄtrĂĄnyos helyzetben szĂŒlettem. NĂ©zzetek csak rĂĄm! Ostoba vagyok. NĂ©zzetek csak ide! A spirituĂĄlis utamat taposom.â Olyan ez, mintha csak szĂnhĂĄzban lennĂ©l. Mindig azt hiszed, hogy ez egy elĆadĂĄs.
De ha egyszer sikerĂŒl meghallania a Mestert, aki azt mondja, hogy âHĂ©, ez csak egy nagyra felfĂșjt törtĂ©net!â (nevetĂ©sek) Nem szĂĄmĂt. Fejezd be! A legtöbbször mĂ©g csak nem is nĂ©zem ezt, mert ez egy unalmas törtĂ©net. Ăj verziĂłja egy rĂ©gi törtĂ©netnek. Ugyanaz a törtĂ©net, mint az elĆzĆ Ă©letben, Ă©s az azt megelĆzĆ Ă©letben. SzĂłval mĂ©g csak nem is nĂ©zem. Nem Ă©rdekel! â Nem Ă©rdekel PlatĂłn! Persze, jĂłl ismert, hĂres vagy, de ez engem akkor sem Ă©rdekel! Olyan ez tudod, mint ha egy szappanoperĂĄt nĂ©znĂ©l, mikor PlatĂłnt nĂ©zed! (mĂ©g több nevetĂ©s) Ăs az emberek tĂ©nyleg ezt nĂ©zik?! â Nem nem fogok csatornĂĄt vĂĄltani, hanem tovĂĄbb fogom ezt nĂ©zni! â Cauldre most azt mondja, hogy olyan ez, mint egy nĆknek szĂłlĂł romantikus vĂgjĂĄtĂ©k. â Valami szĂłrakoztatĂłt fogok nĂ©zni, mert ez az egĂ©sz egy nagy, kövĂ©r törtĂ©net. â Ennyi.
VegyĂ©l egy jĂł mĂ©ly lĂ©legzetet Mester! MĂĄr 47 %-os a Mester JelenlĂ©te. Ă, mĂĄr majdnem ott vagyunk. Szerintem a merabh mĂ©g feljebb viszi a jelenlĂ©tet.
Vegyél egy jó mély lélegzetet dråga Mester!
VĂĄltsĂĄl csatornĂĄt, Ă©s kapcsolj ĂĄt a jelenlegi emberi törtĂ©netedre. Ez valami western film? Egy âlĆjĂŒk le Ćket, bumm-bumm, fehĂ©r kalap. fekete kalapâ fĂ©le forgatĂłkönyv?
Ez a lĂ©tidĆd egy nagy western film, vagy talĂĄn egy földönkĂvĂŒli sci-fi? HĂĄt, a legtöbbetek szĂĄmĂĄra az. (Adamus nevet) Vagy csak egyetlen hatalmas elme utazĂĄs? â NahĂĄt! Mi ez? FöldönkĂvĂŒliek, plusz dolgok a többszörös univerzumokbĂłl, ahol az ember mindennel megkĂŒzd, Ă©s a vĂ©gĂ©n legyĆzi azt a hatalmas földönkĂvĂŒlit. Ez a te Ă©leted? Egy hatalmas sci-fi?
Vagy pedig az a â nem tudom ezt hogy hĂvjĂĄk â az a szĂvbe markolĂł Ă©s szĂvet tĂ©pĆ fajta? Tudod milyen ez. Van egy jĂłravalĂł kedves ember, aki kimegy a vilĂĄgba, Ă©s a vilĂĄg a szart is kiveri belĆle. Ăs ez a kedves, jĂłravalĂł ember â Ăóó!! - ennek az egĂ©sznek vĂ©get akar vetni, majd a vĂ©gĂ©n megtalĂĄlja az igaz szerelmet, vagy valami hasonlĂłt, Ă©s akkor mindenki sĂr, Ă©s szĂłl a zene. â Ez a te Ă©leted? Mert ha igen, akkor ez csak egy jĂł nagy, kövĂ©r törtĂ©net, Ă©s nem mĂĄs.
Vagy pedig ilyen hĂradĂłs tĂpusĂș Ă©letet Ă©lsz? Figyelem ezeket rajtatok keresztĂŒl. BekapcsoljĂĄtok a hĂreket, ahol ott van az az asztal, amit körbe ĂŒl egy csomĂł ember, Ă©s ĂłrĂĄkon keresztĂŒl mĂĄst sem tesznek, csak vitatkoznak egymĂĄssal, Ășgy, hogy közben az Ă©gvilĂĄgon semmire sem jutnak. Ăs egyre csak vitatkoznak egymĂĄssal. Nekem van igazam, te tĂ©vedsz. â Ăs aztĂĄn nagyon hamar megutĂĄljĂĄk egymĂĄst. De miĂ©rt mutatnak ilyeneket a hĂrmƱsorokban? Hiszen ennek semmi Ă©rtelme. Ez a te Ă©leted törtĂ©nete? Egy hatalmas ĂrĂłasztal, ahol mindenki nyakra-fĆre csak vitatkozik egymĂĄssal, Ă©s senki nem jut sehova. Ez a te Ă©leted törtĂ©nete?
Vagy a te Ă©leted inkĂĄbb egy megelevenedett rajzfilmre emlĂ©keztet? (nevetĂ©sek) Egy Ă©letre kelt rajzfilm. Ami elĂ©g vicces, elĂ©g könnyed. IgazĂĄbĂłl soha senki nem sĂ©rĂŒl meg, mert nem is emberek, hanem rajzfilm figurĂĄk. Vagyis nem szĂĄmĂt, ha jön egy gonosztevĆ, Ă©s fejen vĂĄg tĂ©ged, amitĆl szĂ©tloccsan az agyad, mert kĂ©t perc mĂșlva mĂĄr minden rendben van, az agyad helyreĂĄllt, hiszen te nem is ember vagy, hanem egy rajzfilm figura. Ilyen Ă©letet Ă©lsz?
Vagyis azt szeretnĂ©m megkĂ©rdezni, hogy jĂłl Ă©rzed ebben magad? Nem igazĂĄn törĆdsz a következmĂ©nyekkel: - Ez csak egy nagy kövĂ©r rajzfilm, amiben Ă©lek. Ăn magam tervezem. Ăn Ărtam. Ăn Ărtam a forgatĂłkönyvet. Azt mĂ©g nem tudom, hogy milyen irĂĄnyt vesz a törtĂ©net, de ez kĂŒlönben is csak egy rajzfilm. â Akkor talĂĄn jĂłl is Ă©rezheted magad benne. Ăs akĂĄr vehetsz egy jĂł mĂ©ly lĂ©legzetet is, Ă©s egyenesen be is lĂ©phetsz ezzel a rajzfilmmel a RealizĂĄciĂłba! VĂ©gĂŒl is, miĂ©rt is ne?
Vagy pedig az egĂ©sz Ă©leted egyetlen hatalmas romantikus drĂĄma? Tudod, az a fajta, amiben minden kicsit sötĂ©t Ă©s sejtelmes, Ă©s ahol valahol a hĂĄttĂ©rben hegedƱ hangja szĂłl, miközben valaki Ă©ppen Ă©lete epikus Ă©lmĂ©nyĂ©t Ă©li ĂĄt. Ăs aztĂĄn szerelmes lesz, megtalĂĄlja Ă©lete szerelmĂ©t, de Ă©lete szerelmĂ©t hirtelen elraboljĂĄk a földönkĂvĂŒliek, az Ć Ă©letĂ©nek sci-fi verziĂłjĂĄban. Ăs akkor megâŠ.ez az egĂ©sz egy nagy drĂĄma, egy Ă©rzelmi drĂĄma, Ă©s tudjĂĄtok az Ă©rzelmi drĂĄmĂĄk esetĂ©ben az egĂ©sz csalĂĄdot bele szoktĂĄtok ebbe vonni â az anyĂĄt, az apĂĄt, a gyerekeket, Ă©s mindenki mĂĄst is â a kiterjedt csalĂĄdot. Ăs beviszed magaddal ezt az egĂ©szet a munkahelyedre is. Ăs aztĂĄn jön a sok-sok sĂrĂĄs, Ă©s az összetört szĂv, a sok szĂvfĂĄjdalom. Az Isten szerelmĂ©re, kapcsold mĂĄr ki! Mert tudod, ebben a törtĂ©netben soha nincs happy end. Nem Ășgy, mint a rajzfilmes Ă©letben! A rajzfilmek happy end-del vĂ©gzĆdnek. De ezek a romantikus, epikus drĂĄmĂĄk soha nem vĂ©gzĆdnek jĂłl, tudod: - Ă! â De mĂ©gis egy bizonyos mĂłdon jĂł Ă©rzĂ©ssel jĂĄrnak. (valaki beszĂłl:- Szappanopera!) Igen, ez az a szappanoperĂĄs dolog.
âĂletĂŒnk napjai.â MiĂłta is megy ez a sorozat a TV-ben? (valaki azt mondja: 50 Ă©ve) Ătven Ă©ve? HĂĄt pont egĂ©sz Ă©letetekben! Ăs eljutnak-e bĂĄrhovĂĄ is ezekben a szappan operĂĄkban? Ăs te eljutottĂĄl-e valahova ezzel? HĂĄt tovĂĄbb, mint a szappanoperĂĄkban. Na persze. Egy hatalmas szappanopera.
Ăs aztĂĄn ott vannak a vĂgjĂĄtĂ©kok. EgyszerƱen csak vĂgjĂĄtĂ©kok. Vannak nagyon bugyuta vĂgjĂĄtĂ©kok, de tudod, attĂłl az mĂ©g egy vĂgjĂĄtĂ©k. Nem kell rajta tĂșl sokat gondolkoznod. AztĂĄn vannak tĂ©nyleg nagyon jĂł Ă©s tĂ©nyleg vicces vĂgjĂĄtĂ©kok. MĂ©g amikor rosszkedvem is van, nĂ©ha rajtatok keresztĂŒl megnĂ©zem Ćket, Ă©s mĂ©g nevetek is rajtuk, mert viccet csinĂĄlnak az emberi Ă©let konfliktusaibĂłl. Az emberek nagyszerƱ komĂ©diĂĄsok! A mi oldalunkon nincsenek ilyen kivĂĄlĂł komĂ©diĂĄsok, kivĂ©ve persze engem. (nevetĂ©sek) De tudjĂĄtok a mi oldalunk nem ennyire viccesek a komĂ©diĂĄk. Az emberek csodĂĄlatosak ebben, hogy kĂ©pesek nevetni sajĂĄt magukon.
Ăs ez elvezet engem a lĂ©nyeghez. Az Ă©let nem mĂĄs, mint egyetlen hatalmasra hizlalt törtĂ©net. Nem több ennĂ©l. Nem kapsz Ă©rte piros pontokat. Nem jĂĄr Ă©rte jobb hely a MennyorszĂĄgban. Ăs a Felemelkedett Mesterek KlubjĂĄban sem kapsz ettĆl jobb helyet. Ez az egĂ©sz mindössze egy hatalmas, kövĂ©rre hizlalt törtĂ©net. Ăs az ember, annak ellenĂ©re, amit az emberi film mond neki, nem az ember az, aki majd megvilĂĄgosodik. Az ember pusztĂĄn csak megengedni tudja a megvilĂĄgosodĂĄst. Az ember megĂrhat egy kis rajzfilmet, ami tĂ©nyleg Ă©letre kelhet, megelevenedhet, Ă©s ami arrĂłl szĂłl, hogy âNahĂĄt, hogy mi törtĂ©nt, amikor magamra erĆsĂtettem a szĂĄrnyaimat, Ă©s keresztĂŒlmentem a pĂłk hĂĄlĂłjĂĄn, Ă©s MegengedĆ voltam?â â Hirtelen, ennek az egĂ©sznek a tĂșloldalĂĄn ott volt ez a gyönyörƱsĂ©ges bölcsessĂ©g, ahol mindent elĂĄrasztott a tĂŒndĂ©rpor, Ă©s csodĂĄlatos zene szĂłlt a vĂ©gĂ©n, Ă©s a vĂ©gĂ©n beadott feliratok alatt is. Mert tudjĂĄtok, ott vannak azok a feliratok a filmek vĂ©gĂ©n, Ă©s ebben az esetben mindenhol a te neved szerepelt. ĂrĂł, rendezĆ, producer, gyĂĄrtĂĄsvezetĆ, dĂszlet munkĂĄsâŠstb. Mind te vagy.
TudjĂĄtok az emberek nagyon komolyan veszik az Ă©letĂŒket. TĂ©nyleg. Ăs el is hiszik a dolgaikat. Elhiszik azt a szart â azt a nagy, kövĂ©r törtĂ©netet â Ă©s szerintem talĂĄn ettĆl vĂĄlik az egĂ©sz valamikĂ©ppen jĂłvĂĄ, legalĂĄbbis egy pontig â de a lĂ©nyeg az, hogy nagyon komolyan veszik azt, Ă©s jĂłl bele is ragadnak. Ăs ezĂ©rt is van az, hogy mĂĄr jĂł ideje beszĂ©lek nektek a spirituĂĄlis csoportokrĂłl. Ćk a lĂ©tezĆ legunalmasabb emberek, akik rettenetesen bele vannak ragadva a sajĂĄt bejĂĄratott, megszokott Ăștjaikba. Nagyon komolyan veszik a dolgokat, Ă©s nem nagyon tetszik nekik az, hogy mi itt nevetgĂ©lĂŒnk Ă©s jĂłl Ă©rezzĂŒk magunkat.
Mindannyian sok Ă©letet Ă©ltetek le az egyhĂĄzakban, a kolostorokban Ă©s a zĂĄrdĂĄkban, igaz? Ăs nagyon sokat voltatok csendben, Ă©s sok nagyon komoly dolog volt ott, ahol Isten minden lĂ©pĂ©seteket felĂŒgyelte, Ă©s ne szĂșrd el Kerri, mert Isten figyel tĂ©ged. (nevetĂ©sek) Ăs azokban a templomokban, kolostorokban Ă©s zĂĄrdĂĄkban minden borzasztĂłan unalmas volt. ElkĂ©pesztĆen unalmas volt ott az Ă©let. Milyen filmet lehetne abbĂłl kĂ©szĂteni? HĂĄt egy nagyon unalmasat. Valahogy Ăgy: - Az elsĆ hĂ©tâŠ.Ă©s csak azt lĂĄtnĂĄd, hogy mindenki om-ozik, imĂĄdkozik, Ă©s gyertyĂĄt gyĂșjt. MĂĄsodik hĂ©t, ugyanez: - mindenki om-ozik, imĂĄdkozik Ă©s gyertyĂĄt gyĂșjt, meg nĂ©mi fĂŒstölĆt. Majd elĆre megyĂŒnk az idĆben 50 Ă©vet, Ă©s mĂ©g mindig ugyanaz a lĂĄtvĂĄny fogad. Most is mindenki csak om-ozik meg imĂĄdkozik. Ăs közben vĂ©gig semmi sem törtĂ©nt. Isten nem jelent meg. JĂ©zus sem jelent meg, Ă©s nem is fog megjelenni. Szerintetek visszatĂ©rnie egy ilyen unalmasâŠ
KERRI: Ăs szex sem volt.
ADAMUS: De, az volt.
KERRI: Ăs tragĂ©dia.
ADAMUS: Igen, igen. Ăs tudjĂĄtok, nem azĂ©rt, hogy Kerrivel folytassam, de tudjĂĄtok, hogy miĂ©rt van az, hogy â Ă©s ennek szerepelnie kellene a WikipĂ©diĂĄban, mert ez tĂ©ny. Az egy abszolĂșt tĂ©ny, de tudjĂĄtok, hogy miĂ©rt humorosak a fingĂłs viccek? TudjĂĄtok, hogy ennek mi az oka? A fingĂłs humorrĂłl beszĂ©lek, a szĂ©lszorulĂĄsrĂłl, amikor gĂĄz jön ki a fenekedbĆl. (mĂ©g nagyobb nevetĂ©s) TudjĂĄtok, hogy ez miĂ©rt olyan vicces? BĂĄr valĂłjĂĄban nem is annyira vicces ez, ha jobban belegondoltok! TĂ©nyleg nem az, mĂ©gis mindenki ezen nevetgĂ©l itt, Ă©s online is hallom ĂĄm ezeket a kis nevetĂ©seket. Fing! â Ăs tudjĂĄtok, hogy ennek mi az oka? Most akkor menjĂŒnk vissza az idĆben Ășgy 600-700 Ă©vet. Ott vagy a zĂĄrdĂĄban vagy a kolostorban (nevetĂ©s), ahol senki nem szĂłl egy ĂĄrva szĂłt sem. Mert tilos megszĂłlalnotok. Ăs ott ĂŒltök Ă©ppen â vagyis valĂłjĂĄban tĂ©rdeltek â Ă©s azt Ă©rzitek, hogy megĆrĂŒltök. De mĂ©gis magatokra prĂłbĂĄljĂĄtok ezt erĆltetni, hogy âOkĂ©, akkor ezt fogom csinĂĄlni. TalĂĄn mƱködni fog. Azt mondjĂĄk, ez mƱködik, Ă©s Isten kĂŒlönben is szemmel tart engem. â Ăs csak ott ĂŒltök, miközben nagyon komolyak vagytok, prĂłbĂĄljĂĄtok a helyes dolgot tenni, Ă©s nagyon össze vagytok cseszve a sajĂĄt törtĂ©netetekben, majd vĂĄratlanul valaki fingik egyet. (ezt hangosan demonstrĂĄlja, amiben Linda is segĂt neki) Erre aztĂĄn mindenki felĂ©lĂ©nkĂŒl, Ă©s hirtelen valaki mĂĄs is fingik egyet. Ăs ez a legviccesebb törtĂ©nĂ©s egĂ©sz Ă©vben! (mĂ©g több nevetĂ©s) Ăs mĂ©g a fĆapĂĄca vagy a vezetĆ pap is elneveti magĂĄt ezen. Akkoriban ez volt az egyetlen humor, Ă©s ez nagyon belĂ©tek ivĂłdott. (mĂ©g több nevetĂ©s) Ăs veletek maradt ebben az Ă©letetekben is. Tudod milyen ez: - Erre emlĂ©kszem! A templomban nĂ©ma csend volt, alig egy pĂĄr gyertya Ă©gett, amikor vĂĄratlanul a semmibĆl valaki fingott egyet. Ăs mindenki körĂŒlnĂ©zett, hogy vajon ki lehetett az. â De aztĂĄn mindenkibĆl kitört a nevetĂ©s, hiszen mindenki fingik. Senki sem szĂłlt egy szĂłt sem. Mindenki fingik! Ăs akkor elkezdtĂ©l azon tƱnĆdni, hogy vajon mi is volt aznap az ebĂ©d.
A nevetĂ©sen kĂvĂŒl az itt a lĂ©nyeg, hogy ez az egĂ©sz egy nagy, kövĂ©r törtĂ©net. Az Ă©leted, az összes többi Ă©leted, nem mĂĄs, csak egy ĂłriĂĄsi nagy Ă©s kövĂ©r törtĂ©net.
Ăs amikor nagyon komolyan veszed Ćket, amikor nagyon komolyan veszed magad, akkor az energia beragad, Ă©s akkor arrĂłl is elfeledkezel, hogy hovĂĄ tetted a szĂĄrnyaidat, Ă©s azt is elfelejted, amit pont most mesĂ©ltem el nektek â ezt a kĂ©t egyszerƱ dolgot â Ă©s akkor megint nagyon komolyan kezded venni magad, Ă©s bekerĂŒlsz a fejedbe. Azon a ponton a pĂłk hĂĄlĂłjĂĄban vagy, amikor komolyan veszed magad. Csak akkor szabadulsz ki onnan, amikor veszel egy mĂ©ly lĂ©legzetet, Ă©s nevetsz azon a nagy. kövĂ©r törtĂ©neteden, Ă©s felismered, hogy nem tart tĂ©ged szemmel az Ă©gvilĂĄgon senki sem. Hogy nem lĂ©tezik se helyes, se helytelen. Voltak olyan Ă©leteid, amik minden lĂ©tezĆ szart megĂ©ltek, Ă©s voltak olyanok is, amik könnyedĂ©n Ă©ltĂ©k le az Ă©letĂŒket, Ă©s ez egyĂĄltalĂĄn nem szĂĄmĂt. TĂ©nyleg nem szĂĄmĂt.
A jelenlegi Ă©leted kifejezetten egyedĂŒlĂĄllĂł. Ez nem azt jelenti, hogy komolyan kellene venned! AttĂłl kifejezetten egyedĂŒlĂĄllĂł ezt az Ă©leted, mert miĂ©rt is vagy itt? â Hogy tanulmĂĄnyozzam a megvilĂĄgosodĂĄst! â Te jĂł Ă©g! Dehogyis! â AzĂ©rt, hogy megengedd azt. Hogy megengedd! Hogy jĂłl Ă©rezd magad! AzĂ©rt vagy itt, hogy ezt megengedd! EzĂ©rt. Ăs komolynak kell lenned a megengedĂ©ssel? Dehogyis! SĆt, minĂ©l többet mosolyogsz, annĂĄl inkĂĄbb megengedĆ vagy. Igen, ezt felĂrhatnĂĄnk egy lökhĂĄrĂtĂł matricĂĄra vagy a nagymami pulcsijĂĄra.
AzĂ©rt vagy itt, hogy megengedĆ legyĂ©l. Ennyi az egĂ©sz. Mennyire kell komolynak lenni ahhoz, hogy MegengedĆ legyĂ©l? Semennyire! Mennyi munkĂĄt igĂ©nyel? Semennyit! De akkor meg azt Ă©rzed, hogy tĂ©nyleg nem dolgozol meg a dolgokĂ©rt, Ă©s akkor ebbĆl nem lesz valami jĂł film. De ez cseppet sem szĂĄmĂt! Csak vegyĂ©l egy mĂ©ly lĂ©legzetet, Ă©s legyĂ©l megengedĆ. Tudod, amikor kĂ©pes vagy nevetni a nagy, kövĂ©r törtĂ©neteden, amikor kĂ©pes vagy arra, hogy vĂ©gre ne vedd mĂĄr magad olyan ĂĄtkozottul komolyan, Ă©s befejezed azt is, hogy a vĂĄlladra kell venned a vilĂĄg összes terhĂ©t, Ă©s azt is abbahagyod, hogy: - Nagyon nehĂ©z ez a megvilĂĄgosodĂĄs! â Nem nehĂ©z. Nem nehĂ©z. Soha nem is lett nehezĂ©nek tervezve. Csak az a sok tökfej az, aki megprĂłbĂĄlja ezt nehĂ©znek, unalmasnak feltĂŒntetni, mert megprĂłbĂĄlnak visszatĂ©rni a kolostorokban eltöltött nĂ©ma csendben töltött napokhoz, Ă©s megprĂłbĂĄlnak valamifĂ©le emberi jĂĄtszmĂĄt kreĂĄlni a megvilĂĄgosodĂĄsbĂłl, pedig ez nem errĆl szĂłl. Ăs valĂłjĂĄban nagyon is könnyƱ. Veszel egy mĂ©ly lĂ©legzeted, Ă©s kineveted a jĂłkora kövĂ©r törtĂ©netedet.
Akkor most igyunk egy kortyot ebbĆl, amirĆl senki nem tudja, hogy mi lehet. (Adamus nevet)
Lazulj el, Ă©s engedd meg
A SzĂĄrnyak Sorozatban vagyunk, ami a mai napon kezdĆdött el â Ă©s ez az Ă©n törtĂ©netem. Ăn talĂĄltam ki. Nincs nekem rossz kedvem. Szeretlek titeket. Magamat pedig mĂ©g nĂĄlatok is jobban szeretem, de attĂłl mĂ©g szeretlek titeket. Dehogy van nekem rossz kedvem. Ez egy törtĂ©net, Ă©s felismerhetitek â olyan ez, mint egy rajzfilm, aki felismeri, hogy:
- Akkor ma szĂłrakozzunk Ă©s jĂĄtsszunk egy kicsit! Majd bejövök, Ă©s Ășgy teszek, mintha rosszkedvem lenne, Ă©s harapĂłs kedvemben lennĂ©k. Egy pĂĄran tĂ©nyleg sokkot kaptatok ma tĆlem. Azt gondoltĂĄtok magatokban: - Te jĂł Ă©g! Ma le fogja harapni a fejemet? â HĂĄt egyĂ©bkĂ©nt gondoltam rĂĄ, de, tudjĂĄtokâŠ.
VegyĂ©l egy mĂ©ly lĂ©legzetet a sajĂĄt Ă©letedben, Ă©s kezdd el magad jĂłl Ă©rezni, mert kĂŒlönben tudod mi lesz? Ahogy ezt megteszed, ahogy elkezdesz jĂĄtĂ©kos lenni ezzel az egĂ©sszel, abban a minutumban, ahogy tĂ©nyleg ellazulsz Ă©s megengedĆvĂ© vĂĄlasz, akkor az energia dinamikĂĄk megvĂĄltoznak. TöbbĂ© mĂĄr nem azt a forgatĂłkönyvet Ă©led meg, ahol belerepĂŒlsz a pĂłkhĂĄlĂłba, Ă©s vergĆdni kezdesz benne. Ăs ez az, amikor felismered, hogy az energia ĂĄthalad rajtad. Akkor meg hogyan is tudnĂĄl beragadni? Ez az egĂ©sz keresztĂŒlhalad rajtad â az idĆ, a tĂ©r, a pĂłkhĂĄlĂłk, Ă©s minden mĂĄs is. Az összes fĂ©lelmed, az összes aggodalmad Ă©s szorongĂĄsod, ezek mind egyszerƱen csak ĂĄthaladnak rajtad. Ennyi az egĂ©sz. Ăs nagy ritkĂĄn felkeltik a figyelmedet. Igen, olyankor egy Ă©rzĂ©s jĂĄrja ĂĄt a testedet. Ăs akĂĄr mĂ©g egy kis zƱrzavart is okozhat benned. De csak engedd meg, hogy keresztĂŒlmenjen rajtad. Ennyi az egĂ©sz. Nincs ebben semmilyen harc.
Az emberi nĂ©zĆpont azt ĂĄllĂtja, hogy bele fogsz ragadni a pĂłk hĂĄlĂłjĂĄba, Ă©s majd meg kell prĂłbĂĄlnod harccal Ă©s kĂŒzdelemmel kiszabadĂtanod magad onnan. Na ez az ember. EzĂ©rt is kĂ©rdeztem azt rögtön az elejĂ©n, hogy ki van itt ma jelen? â A Mester nĂ©zĆpontja â Ă©s mĂĄr majdnem 50 % -nĂĄl jĂĄrunk â tehĂĄt a Mester nĂ©zĆpontja pedig a következĆ: - Ez csak ĂĄthalad rajtam. â Ăs igazĂĄbĂłl semmit nem kell magadra csatolnod, Ă©s semmin nem kell keresztĂŒlrepĂŒlnöd. Hanem egyszerƱen csak megengeded azokat a szĂĄrnyaidat, amik mĂĄr eleve ott vannak, Ă©s csak kibontod, kiterjeszted Ćket, Ă©s figyeled, ahogy minden belĂ©d ĂĄramlik, majd keresztĂŒlhalad rajtad. Ăs akkor mĂĄr csak azt fogadod el, amit te akarsz a nagy, kövĂ©r törtĂ©netedhez, csak azt fogadod el, amit te akarsz a sajĂĄt Ă©letedben, csak azt, amit te vĂĄlasztasz sajĂĄt magadnak, Ă©s felismered, hogy ez az egĂ©sz egyszerƱen csak keresztĂŒlĂĄramlik rajtad. Ez ilyen egyszerƱ.
Ez a SzĂĄrnyak Sorozat a mi közösen töltött idĆnk 19-ik Ă©vĂ©ben kezdĆdik, Ă©s ahogy mĂĄr korĂĄbban mondtam, 200 Shoud utĂĄn. Ăs ez bizony elĂ©g sok. 33 nagy, vastag kötetnyi könyv is kijönne belĆle â nem kis könyvecskĂ©krĆl van itt szĂł. TĂłbiĂĄs összes tanĂtĂĄsa, az Ă©n összes bĂĄmulatos bölcsessĂ©gem, Ă©s minden, ami ezzel egyĂŒtt jĂĄr â igen, bĂĄmulatos â Ă©s minden, ami ezzel egyĂŒtt jĂĄr. Ăs most vegyĂ©l mĂ©g erre is egy mĂ©ly lĂ©legzetet, mert igazĂĄbĂłl mĂ©g ez az egĂ©sz is a te nagy, kövĂ©r törtĂ©neted rĂ©sze. De azt kell, hogy mondjam, hogy ez egy rendkĂvĂŒli törtĂ©net. RendkĂvĂŒli.
Amikor Ă©vekkel ezelĆtt megtörtĂ©nt az ĂĄtmenet, amikor TĂłbiĂĄs eltĂĄvozott, Ă©n pedig megĂ©rkeztem, akkor konzultĂĄltam errĆl a BĂbor KörrĆl a többi Felemelkedett Mesterrel is. Mert hallottam mĂĄr errĆl a csoportrĂłl, ahogy egy pĂĄran szintĂ©n hallottatok mĂĄr errĆl, mĂ©g mielĆtt a rĂ©szĂ©vĂ© vĂĄltatok volna. Hallottam ugyan rĂłla, de kissĂ© gyanakvĂł voltam. Shaumbra? KalĂłzok? LĂĄzadĂłk Ă©s felkelĆk csoportja? Ăs azt mondtam: - Benne vagyok. (nevetĂ©s) A többiek azt mondtĂĄk, hogy legalĂĄbb 2, 3 vagy 4 lĂ©tidĆ kell ehhez. De Ă©n tudtam, hogy ez nem Ăgy van. Tudtam, hogy nagyon is kĂ©szen ĂĄlltok. Mindössze szĂŒksĂ©getek volt nĂ©hĂĄny fejbekĂłlintĂĄsra ahhoz, hogy egyenesbe jöjjetek, Ă©s hogy vegyetek egy jĂł mĂ©ly lĂ©legzetet, Ă©s hogy felismerjĂ©tek, hogy ez az egĂ©sz nem mĂĄs, mint egy jĂłkora nagy, kövĂ©r törtĂ©net. Az Ă©leted nem annyira fontos, csak az Ăn Vagyok szĂĄmĂĄra az. Ăs neki a törtĂ©netben rejlĆ szĂ©psĂ©g miatt fontos. De mĂĄskĂŒlönben ne vedd mĂĄr ezt olyan ĂĄtkozottul komolyan, rendben?
Mit is akarok ezzel valĂłjĂĄban mondani? Azt, hogy menj ki a vilĂĄgba, Ă©s Ă©lj! Ălvezd! Ărezd jĂłl magad! Amikor szorongĂĄst vagy fĂ©lelmet Ă©rzel, akkor ahelyett, hogy elmenekĂŒlnĂ©l elĆle, vagy, hogy megprĂłbĂĄlnĂĄl kĂŒzdeni vele az elmĂ©dben, csak engedd meg, hogy az keresztĂŒlmenjen rajtad. Engedd meg, hogy egyenesen keresztĂŒlmenjen rajtad! Ăs fel fogod ismerni, hogy semmifĂ©le pĂłkhĂĄlĂł nem lĂ©tezik valĂłjĂĄban. De abban a pillanatban, ahogy harcolni kezdesz vele, legyen szĂł akĂĄr a rĂĄkrĂłl, akĂĄr anyagi csĆdrĆl, akĂĄr az önĂ©rtĂ©kelĂ©sedrĆl, vagy bĂĄrmi mĂĄsrĂłl, abban a pillanatban, ahogy hadakozni kezdesz vele, innentĆl kezdĆdĆen be fogsz ragadni. SĆt, lĂ©nyegĂ©ben ez mostantĂłl sokkal rosszabb lesz szĂĄmodra, mint korĂĄbban volt. Mivel sokkal Ă©rzĂ©kenyebb vagy, Ăgy sokkal inkĂĄbb be fogsz ragadni. Ăs ez az, amikor megĂĄllsz Ă©s azt mondod: - Mi is volt az a kĂ©t dolog, amirĆl Adamus beszĂ©lt nekĂŒnk?
SART: Le kellett volna Ărni.
ADAMUS: Le kellett volna, hogy ĂrjĂĄtok. (nevetĂ©sek) De ezĂ©rt kerĂŒlnek felvĂ©telre ezek a Shoudok. Ezt a mait pĂ©nzĂ©rt fogjuk adni, Ă©s nem ingyen.
Csak viccelek!
Ez egy történet, és érezd jól magad vele! Egy hatalmas rajzfilm vagy.
A SzĂĄrnyak Sorozatban fel fogjĂĄtok ismerni, hogy ezt most mĂĄr egyszerƱen csak meg fogjuk tenni. Rendben? Ăssze fogunk gyƱlni egymĂĄssal, jĂłl fogjuk Ă©rezni magunkat, Ă©s kitalĂĄlok majd ilyen törtĂ©neteket, hogy mondjuk rossz kedvem van. De hĂĄt hogyan is lehetne nekem valaha is rosszkedvem? De amit az Ă©leteimrĆl mondtam, az igaz. PlatĂłn egy igazi seggfej. Soha nem kĂ©pes semmit eldönteni. Shakespeare pedig folyton csak emiatt a belsĆ döntĂ©se miatt szenved, hogy a közönsĂ©g kĂ©rĂ©sĂ©re Ăr. Mark Twain pedig vicces alak, de idĆnkĂ©nt nagyon szkeptikus tud lenni, nagyon negatĂv tud lenni mindennel kapcsolatosan, de leginkĂĄbb önmagĂĄt Ă©rintĆen. Energia problĂ©mĂĄi vannak, nem csoda hĂĄt, hogy csĆdbe ment. Mindezek a dolgok igazak, de ezek engem egy cseppet sem zavarnak. Veszek egy mĂ©ly lĂ©legzetet, rĂĄnĂ©zek a nagy kövĂ©r törtĂ©neteikre, majd felismerem a bennĂŒk Ă©s a bennem rejlĆ szĂ©psĂ©get. Ăs azt is felismerem, hogy igazĂĄbĂłl soha nem ragadnak be a hĂĄlĂłba. Persze Ćk azt hiszik, hogy beleragadtak, pedig ez nem Ăgy van. ValĂłjĂĄban soha nem zuhannak le Ă©s soha nem Ă©getik meg magukat. Persze Ćk azt hiszik, hogy de igen, pedig valĂłjĂĄban nem. Ăs lĂ©nyegĂ©ben mindannyian a sajĂĄt egysĂ©gem rĂ©szei.
Most, hogy kifutunk az idĆbĆl â azt mondtam nektek, hogy ez a Shoud rövidebb lesz a szokĂĄsosnĂĄl â nos Ășgy kb. 2 perccel lesz rövidebb a megszokottnĂĄl. (nevetĂ©s) Ăs akkor most csinĂĄljunk egy merabh-ot! MiĂ©rt? Mert mĂĄr belefĂĄradtam a sok beszĂ©dbe, na meg aztĂĄn ti is belefĂĄradtatok mĂĄr a beszĂ©dembe.
Akkor vegyĂŒnk egy mĂ©ly lĂ©legzetet, Ă©s csinĂĄljuk meg a SzĂĄrnyak merabh-jĂĄt!
VegyĂ©l egy jĂł mĂ©ly lĂ©legzetet, Ă©s mĂĄr kezdjĂŒk is!
SzĂĄrnyak merabh
(megszĂłlal a zene)
Most a SzĂĄrnyak Sorozatban vagyunk.
Ez azt jelenti, hogy a sok Ă©vnyi megnyĂlĂĄs Ă©s megengedĂ©s utĂĄn, Ă©s miutĂĄn humorral szemĂŒgyre vetted sajĂĄt magad, vĂ©gre eljutottunk arra a pontra, ahol egyszerƱen csak szĂĄrnyalni fogunk. SzĂĄrnyalni fogunk, ami a kiterjedĂ©st jelenti.
Az embernek attĂłl mĂ©g ugyanĂșgy meg lesznek a pĂĄnikolĂłs meg szorongĂĄsos napjai, vagy azok a napok, amikor egyszerƱen csak bosszankodni fog. Ăs ez az, amikor veszel egy jĂł mĂ©ly lĂ©legzetet, mint most is â Ă©s szinte hallom is, ahogy az ember ott a hĂĄttĂ©rben kiabĂĄl â Ă©s ez az, amikor veszel egy jĂł mĂ©ly lĂ©legzetet, Ă©s felismered, hogy ez az egĂ©sz mindössze egy jĂł nagy Ă©s kövĂ©r törtĂ©net. Ăs ez az, amikor Ă©rzed a szĂĄrnyaidat, amit a szĂł szoros Ă©rtelmĂ©ben mondok.
Ărzed a szĂĄrnyaidat!
Valamikor rĂ©gebben egy összejövetelĂŒnk alkalmĂĄval mĂĄr elmondtam, hogy vannak energia szĂĄrnyaitok. A hĂĄtatokon, a vĂĄllatokon, ami a testetek legĂ©rzĂ©kenyebb rĂ©sze. Ăs itt most nem nagy, tollas szĂĄrnyakrĂłl beszĂ©lek, hanem a kiterjedĂ©sre, a megnyĂlĂĄsra valĂł kĂ©pessĂ©getekrĆl. EgyszerƱen csak veszel egy mĂ©ly lĂ©legzetet Ă©s megengeded.
Erre azt mondjĂĄtok: - De nem tudom hogyan! â Dehogynem, tudod te azt! Ez a törtĂ©net rĂ©sze. â Egy nap kinövesztettem a szĂĄrnyaimat, azokat a szĂĄrnyaimat, amik lehetĆvĂ© tettĂ©k a kiterjedĂ©semet, Ă©s onnantĂłl kezdve többĂ© mĂĄr nem fĂ©ltem az Ă©lettĆl, Ă©s többĂ© mĂĄr nem fĂ©ltem a repĂŒlĂ©stĆl, Ă©s többĂ© mĂĄr nem tartottam magam a megvilĂĄgosodĂĄs szĂĄrnyas plafonja alatt, hanem egyszerƱen csak megtettem.
Vegyél egy mély lélegzetet, és a te nagy, kövér történetedben gyere el ahhoz a fejezethez, ahol egyszerƱen csak kibontottad a szårnyaidat.
Ezek a szĂĄrnyak azok, amik egyenesen keresztĂŒlrepĂtenek tĂ©ged mindenfĂ©le fĂ©lelmeden, kĂ©tsĂ©geden, minden veszĂ©lyen, minden olyan esetleges hiedelmeden, amivel kapcsolatosan nem tudsz döntĂ©st hozni, nem tudod mit tegyĂ©l. Csak Ă©rezd, ahogy ezek a szĂĄrnyak kitĂĄrulnak, Ă©s tĂșlrepĂtenek tĂ©ged mindezeken a dolgokon.
Igen, az itt ĂŒlĆ ember szĂĄmĂĄra bizony lesznek szar napok. Ami csak a rĂ©sze ennek a nagy, kövĂ©r törtĂ©netnek, Ă©s ez rendben is van. Rendben van. ĂS közben ott van a Mester a szĂĄrnyakkal. Nem prĂłbĂĄl semmivel sem harcolni, nem prĂłbĂĄlja legyĆzni a kĂ©tsĂ©get, meg a bizonytalansĂĄgot Ă©s a fĂ©lelmet. EgyĂĄltalĂĄn semmi ilyesmivel nem prĂłbĂĄlkozik, hanem egyszerƱen csak felismeri, hogy ez az egyik ĂS a sok közĂŒl, Ă©s hogy ez csak az egyik mĂłdja a valĂłsĂĄg sokfĂ©le Ă©szlelĂ©sĂ©nek.
Ebben a Sorozatban, ebben az Ă©vben, amit egyĂŒtt töltĂŒnk, tĂ©nyleg elkezdtek megtapasztalni dolgokat. Ahelyett, hogy csak beszĂ©lnĂ©nk a megengedĂ©srĆl, megengeditek magatoknak ennek megtapasztalĂĄsĂĄt. Ahelyett, hogy csak PlatĂłn mĂłdjĂĄra beszĂ©lnĂ©nk a megvilĂĄgosodĂĄsrĂłl, vĂ©gre igazĂĄn megtapasztaljĂĄtok azt.
Ahelyett, hogy csak gondolkoznåtok az örömön, azt valóban meg is élitek.
NĂ©ha, azok a tapasztalĂĄsok, amik eljönnek hozzĂĄd ebben az Ă©vben, a frĂĄszt fogjĂĄk hozni rĂĄd, mert annyira nagyon valĂłsĂĄgosak. Ăgy Ă©rtem tĂ©nyleg valĂłdiak.
NĂ©ha a tudat megnyitĂĄsa meg fog majd döbbenteni tĂ©ged. Ăs azon tƱnĆdsz majd, hogy a tested vagy az elmĂ©d egyĂĄltalĂĄn kĂ©pes-e ezt kezelni? Mert a tapasztalĂĄs teljesen döbbenetes Ă©s szĂ©dĂtĆ lesz â a beszĂ©lgetĂ©sekkel ellentĂ©tben.
Igen, képes leszel azt kezelni, kifejezetten akkor, amikor veszel egy mély lélegzetet, és érzed a valódi Mester szårnyait.
Az osztĂĄlyteremben folyĂł elĆadĂĄsokrĂłl rĂĄtĂ©rĂŒnk a valĂłdi, jelentĆsĂ©ggel bĂrĂł, szĂłrakoztatĂł Ă©let tapasztalĂĄsokra. MegvĂĄltoztatjĂĄtok a törtĂ©netet, mĂĄsmilyenre ĂrjĂĄtok azt, Ă©s hirtelen a te nagy kövĂ©r törtĂ©neted utolsĂł fejezeteiben felismered, hogy most mĂĄr te is rĂ©szt veszel azok megĂrĂĄsĂĄban. Ember, most mĂĄr rĂ©szt veszel a következĆ fejezet megĂrĂĄsĂĄban.
Rendelkezel annak tudĂĄsĂĄval, Ă©s Ă©rzed is, hogy nos, ott volt az a könyv, Ă©leted nagy kövĂ©r törtĂ©netĂ©nek a könyve, de igazĂĄbĂłl nem sok közöd vagy beleszĂłlĂĄsod volt abba, hogy mi lett abba a könyvbe beleĂrva. Ăs ez most megvĂĄltozik.
NemrĂ©giben a Keahak-on beszĂ©ltĂŒnk a közös lĂ©tezĂ©srĆl. Ahol a Mester Ă©s az ember egyĂŒtt lĂ©tezik. Ăs felismered, hogy tĂ©nyleg nem bĂztĂĄl meg magadban ahhoz, hogy megĂrd a következĆ fejezetet.
Ăs most te, a Mester, az Ăn Vagyok az, aki megĂrja Ă©s megĂ©li azokat a következĆ fejezeteket. Ăs ezek a fejezetek a szabadsĂĄgrĂłl, Ă©s a valĂłdi Ă©let megtapasztalĂĄsĂĄrĂłl szĂłlnak. Nem csak a hĂ©tköznapi Ă©let monotonsĂĄgĂĄrĂłl, hanem a valĂłdi Ă©let megĂ©lĂ©sĂ©rĆl. Ăs ebben rejlik a kĂŒlönbsĂ©g. Itt most az a kĂŒlönbsĂ©g, hogy most mĂĄr te is rĂ©szt veszel benne.
TehĂĄt akkor ki ĂŒl most itt? Mi törtĂ©nt a merabh alatt? HĂĄny szĂĄzalĂ©knĂĄl tartunk? Nos, a legjobban ezt Ășgy lehetne megfogalmazni, ahogy valaki nagyon közel jĂĄrt ma ehhez â hogy 100%-ban az ember, Ă©s 100% -ban a Mester. Hiszen mind a kettĆ te vagy.
Ăs a kettĆ nincs konfliktusban egymĂĄssal. Nem arrĂłl van itt szĂł, hogy a 20%-os emberbĆl megprĂłbĂĄlsz 80 %-os MesterrĂ© vĂĄlni. Hiszen mind a kettĆ te vagy. EgyĂŒtt Ă©ltek. Mind a kettĆ te vagy.
VegyĂŒnk egy mĂ©ly lĂ©legzetet!
RepĂŒlj ĂĄt a fĂ©lelmeken! RepĂŒlj keresztĂŒl a mentĂĄlis kĂnokon, gyötrelmeken. RepĂŒlj ĂĄt az Ă©rzelmi problĂ©mĂĄkon! Menet közben ne ĂĄllj meg, Ă©s ne prĂłbĂĄld ezeket megfejteni vagy feldolgozni. Ăs többĂ© mĂĄr ne menekĂŒlj el elĆlĂŒk! Csak repĂŒlj keresztĂŒl rajtuk!
Ăs ez eleinte kissĂ© ijesztĆ lesz, mert Ășgy fog tƱnni, mintha egyenesen belerepĂŒlnĂ©l a pĂłk hĂĄlĂłjĂĄba. De meg fogod Ă©rteni, hogy van ennek az egĂ©sznek egy lendĂŒlete, vagy szenvedĂ©lye, energiĂĄja â szinte mĂĄr egy tudatossĂĄga â szĂłval, hogy van ennek egy lendĂŒlete, ami egyenesen keresztĂŒlvisz tĂ©ged mĂ©g a legmĂ©lyebb fĂ©lelmeken is. TöbbĂ© mĂĄr ne kerĂŒld el ezeket, de ne is ĂĄllj meg azĂ©rt, hogy nekiĂĄllj feldolgozni ezeket. Egyenesen menj rajtuk keresztĂŒl!
MĂĄsodsorban pedig ismerd fel, hogy ez az egĂ©sz egy hatalmasra nĆtt, kövĂ©r törtĂ©net, de most mĂĄr innentĆl kezdve te is rĂ©szt veszel a forgatĂłkönyv megĂrĂĄsĂĄban. AzĂ©rt mondom azt, hogy rĂ©szt veszel benne, mert a Mester ugyanĂșgy tovĂĄbbra is meg fogja tenni a sajĂĄt rĂ©szĂ©t a törtĂ©netben. De tudod ember, ebben most mĂĄr te is rĂ©szt veszel tĂĄrsĂrĂłkĂ©nt. Ez volt a kĂ©t lĂ©nyegi mondandĂłm.
Akkor most vegyĂŒnk közösen egy mĂ©ly lĂ©legzetet! VegyĂŒnk közösen egy mĂ©ly lĂ©legzetet!
(véget ér a zene)
Eljött az ĂŒnneplĂ©s ideje, drĂĄga Shaumbra!
ElĂ©rkezett az ĂŒnneplĂ©s ideje! TĂĄrjĂĄtok szĂ©lesre azokat a szĂĄrnyakat Ă©s kezdjetek el repĂŒlni!
Ăs soha ne felejtsĂ©tek el azt, hogy minden jĂłl van a ti hatalmas, kövĂ©r törtĂ©netetekben! (nevetĂ©s)
Köszönöm. Köszönöm. (a közönség tapsol)
FordĂtotta: Telegdi IldikĂł â [email protected]
SzerkesztĆ Ă©s magyar nyelvi lektor: ThomĂĄzy TĂmea â [email protected]